Скачать пример (образец) курсовой работы на тему "Структурно-грамматические особенности китайских фразеологизмов...."

Структурно-грамматические особенности китайских фразеологизмов

  • Номер работы:
    1295936
  • Раздел:
  • Год добавления:
    06.05.2024 г.
  • Объем работы:
    72 стр.
  • Содержание:
    СОДЕРЖАНИЕ

    ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………3
    ГЛАВА 1. ОБЗОР КИТАЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ.....……….……5
    1.1. Определение понятия «фразеологизм» и его роль в китайском языке………………………………………………………………………………7
    1.2. Краткий обзор истории китайских фразеологизмов …………11
    1.3. Классификация китайских фразеологизмов и примеры..…….22

    ГЛАВА 2. СТРУКТУРНЫЕ И ГРАММАТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ КИТАЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ ЧЭНЪЮЙ…...........................................30
    2.1. Формы и порядок слов…………………………………………30
    2.2. Анализ синтаксической структуры фразеологических единиц……………………………………………………………......34
    2.3. Изменение грамматических форм в контексте
    фразеологизмов…………………………………………………….. 37

    ГЛАВА 3. ПРАКТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ ИЗУЧЕНИЯ КИТАЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ…………..…............................................41
    3.1. Особенности использования фразеологизмов в различных жанрах………………………………………………………………..41
    3.2. Обзор особенностей перевода китайских фразеологизмов на другие языки …………….………………………………………......44

    ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………….…………………...…...47
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ……………………..49
    ПРИЛОЖЕНИЯ...........................................................................................53
  • Выдержка из работы:
    Некоторые тезисы из работы по теме Структурно-грамматические особенности китайских фразеологизмов
    Язык является продуктом культуры, а также одной из ее форм. Язык играет важную роль в сохранении духовных ценностей народа, являясь его своеобразной исторической памятью, воспроизводит запечатленные в нем факты культуры в процессе его использования, поэтому язык и культура тесно связаны друг с другом. Национальное своеобразие языка и культуры наиболее полно выражается в лексической системе языка, в которой важное место занимает фразеология. Фразеологические единицы (далее – ФЕ) отражают богатейшую национально-культурную информацию, являясь весьма ценными элементами каждого языка. Без их знания невозможна успешная коммуникация с носителями языка.
Скачать демо-версию курсовой работы

Не подходит? Мы можем сделать для Вас эксклюзивную работу без плагиата, под ключ, с гарантией сдачи. Узнать цену!

Представленный учебный материал (по структуре - Практическая курсовая) разработан нашим экспертом в качестве примера - 06.05.2024 по заданным требованиям. Для скачивания и просмотра краткой версии курсовой работы необходимо пройти по ссылке "скачать демо...", заполнить форму и дождаться демонстрационной версии, которую вышлем на Ваш E-MAIL.
Если у Вас "ГОРЯТ СРОКИ" - заполните бланк, после чего наберите нас по телефонам горячей линии, либо отправьте SMS на тел: +7-917-721-06-55 с просьбой срочно рассмотреть Вашу заявку.
Если Вас интересует помощь в написании именно вашей работы, по индивидуальным требованиям - возможно заказать помощь в разработке по представленной теме - Структурно-грамматические особенности китайских фразеологизмов ... либо схожей. На наши услуги уже будут распространяться бесплатные доработки и сопровождение до защиты в ВУЗе. И само собой разумеется, ваша работа в обязательном порядке будет проверятся на плагиат и гарантированно раннее не публиковаться. Для заказа или оценки стоимости индивидуальной работы пройдите по ссылке и оформите бланк заказа.

Как это работает:

Copyright © «Росдиплом»
Сопровождение и консультации студентов по вопросам обучения.
Политика конфиденциальности.
Контакты

  • Методы оплаты VISA
  • Методы оплаты MasterCard
  • Методы оплаты WebMoney
  • Методы оплаты Qiwi
  • Методы оплаты Яндекс.Деньги
  • Методы оплаты Сбербанк
  • Методы оплаты Альфа-Банк
  • Методы оплаты ВТБ24
  • Методы оплаты Промсвязьбанк
  • Методы оплаты Русский Стандарт
Наши эксперты предоставляют услугу по консультации, сбору, редактированию и структурированию информации заданной тематики в соответствии с требуемым структурным планом. Результат оказанной услуги не является готовым научным трудом, тем не менее может послужить источником для его написания.