Выдержка из работы:
Некоторые тезисы из работы по теме Официально-деловой стиль в общении. Культура речи
ВВЕДЕНИЕ
Применение официально-делового жанра является стандартом при обмене информацией в рамках законодательных, административно-правовых и деловых процедур, характеризуемых формальным взаимодействием. Предписывающий и императивный тон отличает официально-деловой стиль изложения, подчёркивая его директивность. В нём жёстко придерживаются точности выражений, исключая любые возможные недопонимания. Эмоциональная окраска отсутствует, что подчеркивает формальный характер такого стиля. Речевые фразы, превращающиеся в клише, используются в текстах официально-деловой направленности.
……………………………………………..
1. ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ В ОБЩЕНИИ.
КУЛЬТУРА РЕЧИ
1.1. Особенности официально-делового стиля
Функциональное многообразие русского языка на письме и в устных формах раскрывается в официально-деловом (ОД) стиле, активно функционирующем в рамках книжно-письменных парадигм. Официально-деловой стиль оказывает неоценимую роль в сфере межгосударственных, межличностных и общественных взаимодействий, предоставляя основу для беспрепятственного коммуникативного процесса на государственном уровне, в пределах институциональных и корпоративных структур и организаций, а также между субъектами производственной и сервисной деятельности.
Различные виды документации, включая нормативно-правовые акты, и документы личного характера, такие как доверенности и удостоверения, наполняют письменные реализации официально-делового стиля. Сфера устной коммуникации в данном стиле включает в себя формализованные выступления и доклады, которые имеют важное значение для работы коллективов и органов управления, судебные заседания, служебный телефонный диалог, а также устные распоряжения, важные в процессе профессиональной деятельности.
К общим экстралингвистическим и собственно языковым чертам этого стиля следует отнести следующие:
- точность, детальность изложения;
- стандартизированность изложения;
- долженствующе-предписующий характер изложения (волюнтативность).
Язык законов отличается непререкаемой точностью, исключающей любые амбивалентности. Заинтересованные лица, преследующие полное
……………………………………………..
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Авдеева, Г. А. Русский язык и деловая коммуникация : учебно-методическое пособие / Г. А. Авдеева, Ю. А. Фомина, Н. М. Чудакова. — Нижний Тагил : НТГСПИ, 2022. — 148 с.
2. Бурко, Н. В. Культура речи и деловое общение : учебно-методическое пособие / Н. В. Бурко, Н. И. Шитакова. — Орел : ОрелГАУ, 2024. — 126 с.
3. Долгова, И. В. Деловая этика и этикет в сфере деловых коммуникаций : учебник для вузов / И. В. Долгова. — Санкт-Петербург : Лань, 2024. — 508 с.
4. Иванченко, В. Я. Русский язык и культура речи. Стилистика. Деловая речь : учебное пособие / В. Я. Иванченко, Т. В. Московская. — Донецк : ДонНУЭТ имени Туган-Барановского, 2022. — 192 с.
5. Кораблина, Е. П. Профессиональная этика и служебный этикет : учебно-методическое пособие / Е. П. Кораблина, С. Б. Пашкин. — Санкт-Петербург : РГПУ им. А. И. Герцена, 2019. — 212 с.
……………………………………………..