Скачать пример (образец) ВКР на тему "Переводческая этика при работе над официально-деловой...."

Переводческая этика при работе над официально-деловой корреспонденцией

  • Номер работы:
    1441121
  • Раздел:
  • Год добавления:
    10.02.2025 г.
  • Объем работы:
    63 стр.
  • Содержание:
    ОГЛАВЛЕНИЕ

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВАЯ КОРРЕСПОНДЕНЦИЯ КАК ОБЪЕКТ ПЕРЕВОДА 6
    1.1 Характеристика официально-делового функционального стиля 6
    1.2 Языковые особенности деловой корреспонденции 11
    1.3 Перевод как вид деятельности 17
    1.4 Переводческая этика и письменный перевод 23
    Выводы по главе 1 28
    ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ПРОЯВЛЕНИЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЭТИКИ ПЕРЕВОДЧИКА В ПРОЦЕССЕ ПЕРЕВОДА ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ КОММУНИКАЦИИ С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК 30
    2.1 Принципы соблюдения норм и узуса языка перевода 30
    2.2 Особенности следования коммуникативным традициям в деловой коммуникации в языке перевода 43
    Выводы по главе 2 51
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
    БИБЛИОГРАФИЯ 56
    ПРИЛОЖЕНИЕ 62
  • Выдержка из работы:
    Некоторые тезисы из работы по теме Переводческая этика при работе над официально-деловой корреспонденцией
    Проблемы переводческой этики ярко проявляют себя в практике переводческой деятельности. Перевод – посредническая деятельность, обеспечивающая межъязыковую и межкультурную коммуникацию. Проблемы перевода в этическом плане проявляются не только в корректности передачи информации (это требование является базовым в оценке качества перевода), но также и в следовании особенностям коммуникативной практики на языке перевода, обусловленным своеобразием того функционального стиля, к которому относится переводимый текст.
    ...........................
    ГЛАВА 1. ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВАЯ КОРРЕСПОНДЕНЦИЯ КАК ОБЪЕКТ ПЕРЕВОДА
    1.1 Характеристика официально-делового функционального стиля

    Официально-деловой стиль является одним из функциональных стилей языка. Под функциональным стилем языка следует понимать исторически сложившиеся, воспринимаемые носителями языка системы речевых средств и конструкций, которые применяются в определенных контекстах и речевых ситуациях, а также в соотнесении с определенными сферами профессиональной деятельности [Байкова, 2016].
    .........................
    29.– 185 с.
    30.Латышев Л.К. Перевод: проблемы теории, практики и методики преподавания: учебное пособие. – М.: Р. Валент, 2013. – 160 с.
    31.Лаш М. Границы профессиональной этики переводчика / М. Лаш // Вестник Российского нового университета. Серия: Человек в современном мире. – 2016. – № 3-4. – С. 71-75.
    32.Лейчик В.М. Терминоведение: предмет, методы, структура: монография. – М.: Издательство ЛКИ, 2007. – 256 с.
    33.Маловичко М.Г. Становление и развитие стиля официально-деловой документации в английском языке: диссертация ... кандидата филологических наук. – Санкт-Петербург, 2002. – 252 с.
Скачать демо-версию ВКР

Не подходит? Мы можем сделать для Вас эксклюзивную работу без плагиата, под ключ, с гарантией сдачи. Узнать цену!

Представленный учебный материал (по структуре - ВКР) разработан нашим экспертом в качестве примера - 10.02.2025 по заданным требованиям. Для скачивания и просмотра краткой версии ВКР необходимо пройти по ссылке "скачать демо...", заполнить форму и дождаться демонстрационной версии, которую вышлем на Ваш E-MAIL.
Если у Вас "ГОРЯТ СРОКИ" - заполните бланк, после чего наберите нас по телефонам горячей линии, либо отправьте SMS на тел: +7-917-721-06-55 с просьбой срочно рассмотреть Вашу заявку.
Если Вас интересует помощь в написании именно вашей работы, по индивидуальным требованиям - возможно заказать помощь в разработке по представленной теме - Переводческая этика при работе над официально-деловой корреспонденцией ... либо схожей. На наши услуги уже будут распространяться бесплатные доработки и сопровождение до защиты в ВУЗе. И само собой разумеется, ваша работа в обязательном порядке будет проверятся на плагиат и гарантированно раннее не публиковаться. Для заказа или оценки стоимости индивидуальной работы пройдите по ссылке и оформите бланк заказа.

Как это работает:

Copyright © «Росдиплом»
Сопровождение и консультации студентов по вопросам обучения.
Политика конфиденциальности.
Контакты

  • Методы оплаты VISA
  • Методы оплаты MasterCard
  • Методы оплаты WebMoney
  • Методы оплаты Qiwi
  • Методы оплаты Яндекс.Деньги
  • Методы оплаты Сбербанк
  • Методы оплаты Альфа-Банк
  • Методы оплаты ВТБ24
  • Методы оплаты Промсвязьбанк
  • Методы оплаты Русский Стандарт
Наши эксперты предоставляют услугу по консультации, сбору, редактированию и структурированию информации заданной тематики в соответствии с требуемым структурным планом. Результат оказанной услуги не является готовым научным трудом, тем не менее может послужить источником для его написания.