Выдержка из работы:
Некоторые тезисы из работы по теме Перевод на другую работу
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы исследования. Нормами Конституции России Российская Федерация [1] провозглашена демократическим федеративным правовым государством.
В развитие названных положений в ней закреплена свобода труда как один из основополагающих конституционных принципов. В юридическом отношении индивидуальная работа труда невозможна без одновременного отказа от принудительного труда и реального обеспечения его добровольности не только в момент вступления в трудовое правоотношение, но и в течение всего периода его существования, изменения или вовсе прекращения.
………………………………………………………..
1. Теоретико-правовые основы перевода на другую работу в нормах трудового законодательства Российской Федерации
1.1 Понятие и основные признаки перевода на другую работу
В условиях мирового финансового кризиса работодатели всё чаще сталкиваются с проблемой перераспределения трудовых кадров, замещения временно отсутствующего работника, закрытием открывшихся вакансий, иначе говоря, с переводом работника на другую работу.
Перевод работника на другую работу является достаточно сложной правовой категорией, собирательным понятием, охватывающим множество признаков.
Так, в частности, в русском языке слово перевод имеет четырнадцать смысловых значений.
С.Ю. Головина отмечает, что, понятие «перевод» является «одним из основных понятий трудового права» [9, С. 119].
Одним из первых определение перевода дал А.Е. Пашерстник. В своей монографии «Право на труд» он высказался следующим образом: «Под переводом следует понимать только такое перемещение работника, при котором работник переходит к выполнению работы, отличающейся от прежней по своим профессиональным, квалификационным или объемным признакам» [14, С. 137].
В данном определении указано перемещение как признак перевода. По мнению Г.С. Гончаровой, для понятия перевода необходимо движение, перемещение, плюс существенные изменения трудового договора, условий труда [10, С. 16].
С этим согласен Р.З. Лившиц.
По его мнению, «перемещение на другое рабочее место или изменение существенных условий труда, взятые в отдельности, не составляют перевода, взятые вместе – составляют перевод» [12, С. 179].
Часть 1 ст. 72.1 ТК РФ в современной редакции впервые установила нормативное определение понятия «перевод на другую работу» – это постоянное или временное изменение трудовой функции работника и (или) структурного подразделения, в котором работает работник (если структурное подразделение было указано в трудовом договоре), при продолжении работы у того же работодателя, а также перевод на работу в другую местность вместе с работодателем.
На основе легального определения перевода на другую работу можно выделить его юридически значимые признаки:
– допустимость постоянного или временного изменения трудовой функции работника (то есть должности, профессии, специальности или вида порученной работы) и (или) указанного в трудовом договоре структурного подразделения, в котором трудится работник;
– допустимость изменения местности, в которой выполняется работа;
– неизменность работодателя;
– осуществление, как правило, при наличии письменного согласия работника.
………………………………………………………..
Литература:
8. Адриановская Т.Л. Современные проблемы правовой защиты женщин в сфере трудовых отношений. Монография. – Т.Л. Адриановская. – Краснодар, 2009. – 199 с. – Текст: непосредственный.
9. Головина С.Ю. Формирование понятийного аппарата трудового права / С.Ю. Головина // Государство и право. – 2019. – № 8. – С. 119-121. – Текст: непосредственный.
10. Гончарова Г.С. Переводы и перемещения по судебной практике. / Г.С. Гончарова. Харьков, 1982. – 119 с. – Текст: непосредственный.
11. Лебедев В. М., Мельникова В. Г., Назметдинов Р. Р. Трудовое право: опыт сравнительного правового исследования : монография / под ред. В. М. Лебедева. М. : Норма ; ИНФРА, 2019. 480 с. – Текст: непосредственный.
12. Лившиц Р.З., Чубайс Б.М. Трудовой договор. М., 1986. 283 с. – Текст: непосредственный.
………………………………………………………..