Скачать пример (образец) ВКР на тему "Особенности перевода травелогов с английского языка...."

Особенности перевода травелогов с английского языка на русский

  • Номер работы:
    1501787
  • Раздел:
  • Год добавления:
    20.04.2025 г.
  • Объем работы:
    65 стр.
  • Содержание:
    Содержание

    Введение 3
    Глава 1. Теоретическое обоснование исследования проблемы исследования травелогов как особого жанра и специфики их перевода 5
    1.1 Определение травелога как жанра 5
    1.2 Языковые и структурные особенности травелогов 9
    1.3 Трудности перевода травелогов 12
    1.4 Специфика аудиовизуального перевода травелогов 16
    Выводы к первой главе 20
    Глава 2. Анализ перевода травелогов с английского на русский язык (на примере перевода художественного произведения Э. Гилберт «Есть, молиться, любить» и его киноверсии) 22
    2.1 Особенности перевода культурных реалий и аллюзий 22
    2.2 Специфика передачи имен собственных 32
    2.3 Способы перевода стилистических средств выразительности 36
    2.4 Приемы передачи контаминированной речи в аудиовизуальном переводе 45
    Выводы ко второй главе 51
    Заключение 54
    Список литературы 56
    Приложения 62
  • Выдержка из работы:
    Некоторые тезисы из работы по теме Особенности перевода травелогов с английского языка на русский
    востребованных жанров, который проявляется как в художественной литературе, так и в интернет-пространстве. Травелог как современный жанр представляет собой описание различных географических мест, которые посещает автор. Исходя из сущности травелога как жанра, его главной особенностью является, с одной стороны, отображение культуры, с другой стороны, повышенная образность, экспрессия и эмоциональность, в связи с его художественным началом.
    .......
    Глава 1. Теоретическое обоснование исследования проблемы исследования травелогов как особого жанра и специфики их перевода
    1.1 Определение травелога как жанра

    В настоящее время травелогу как особому литературному и интернет-жанру уделяется повышенное внимание. Этот жанр в современном его понимании является достаточно молодым жанром. Однако его источники обнаруживаются еще в древние времена, поскольку травелог получил свое развитие из литературы путешествия, распространенной в разные периоды развития обществ. Жанр «путешествие» определяется как «литературный жанр, в основе которого описание путешественником (очевидцем) достоверных сведений о каких-либо, в первую очередь, незнакомых читателю или малоизвестных, странах, землях, народах в форме заметок, записок, дневников (журналов), очерков, мемуаров» [Литературная энциклопедия, 2001, с. 839].
    ....
    28.Стрельцов, А.А. Особенности передачи контаминированной речи германоязычных персонажей в художественной литературе [Текст] / А.А. Стрельцов // Вопросы журналистики, педагогики, языкознания. – 2024. – Т. 43, № 1. – С. 109-120.
    29.Чужакин, А.П., Палажченко, П.Р. Мир перевода или вечный поиск взаимопонимания [Текст] / А.П. Чужакин, П.Р. Палажченко. – М.: Валент, 1999. – 192 с.
    30.Шишкина, Л.П., Козлова, Л.Д. Туристический дискурс и дискурс травелога: лингвистический аспект [Текст] / О.П. Шишкина, Л.Д. Козлова // Филология: Международный научный журнал. – 2022. – № 3 (39). – С. 50-55.
Скачать демо-версию ВКР

Не подходит? Мы можем сделать для Вас эксклюзивную работу без плагиата, под ключ, с гарантией сдачи. Узнать цену!

Представленный учебный материал (по структуре - ВКР) разработан нашим экспертом в качестве примера - 20.04.2025 по заданным требованиям. Для скачивания и просмотра краткой версии ВКР необходимо пройти по ссылке "скачать демо...", заполнить форму и дождаться демонстрационной версии, которую вышлем на Ваш E-MAIL.
Если у Вас "ГОРЯТ СРОКИ" - заполните бланк, после чего наберите нас по телефонам горячей линии, либо отправьте SMS на тел: +7-917-721-06-55 с просьбой срочно рассмотреть Вашу заявку.
Если Вас интересует помощь в написании именно вашей работы, по индивидуальным требованиям - возможно заказать помощь в разработке по представленной теме - Особенности перевода травелогов с английского языка на русский ... либо схожей. На наши услуги уже будут распространяться бесплатные доработки и сопровождение до защиты в ВУЗе. И само собой разумеется, ваша работа в обязательном порядке будет проверятся на плагиат и гарантированно раннее не публиковаться. Для заказа или оценки стоимости индивидуальной работы пройдите по ссылке и оформите бланк заказа.

Как это работает:

Copyright © «Росдиплом»
Сопровождение и консультации студентов по вопросам обучения.
Политика конфиденциальности.
Контакты

  • Методы оплаты VISA
  • Методы оплаты MasterCard
  • Методы оплаты WebMoney
  • Методы оплаты Qiwi
  • Методы оплаты Яндекс.Деньги
  • Методы оплаты Сбербанк
  • Методы оплаты Альфа-Банк
  • Методы оплаты ВТБ24
  • Методы оплаты Промсвязьбанк
  • Методы оплаты Русский Стандарт
Наши эксперты предоставляют услугу по консультации, сбору, редактированию и структурированию информации заданной тематики в соответствии с требуемым структурным планом. Результат оказанной услуги не является готовым научным трудом, тем не менее может послужить источником для его написания.