Скачать пример (образец) ВКР на тему "Эмотивно-ассоциативные лакуны в зоолексике французского,...."

Эмотивно-ассоциативные лакуны в зоолексике французского, английского и русского зыков

  • Номер работы:
    630035
  • Раздел:
  • Год добавления:
    29.05.2020 г.
  • Объем работы:
    96 стр.
  • Содержание:
    ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………………...3
    ГЛАВА 1. Язык, менталитет, культура: лингвистическая относительность мировидения этноса ……………………………………………………………………7
    1.1 Современная лингвокультурология о корреляции национального языка и культуры……………………………………………………………………………..….7
    1.1.1 Ментальность и языковое сознание этноса………………………………...…11
    1.2 Понятие «лакунарность» как сигнал национально-культурной специфики иноязычного текста …………………………………………………………………...19
    1.2.1 Фразеологическая лакунарность – индикатор и средство изучения этноспецифики языковой картины мира ……………………………………………27
    1.3 Фразеологические единицы с компонентом зоонимом в языковой картине мира этноса ………………………………………………………………………........29
    Выводы по главе 1…………………………………………………………………......32
    ГЛАВА II. Сравнительно-сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом-зоонимом во французском, английском и русском языках…………………………………………………………………………………..35
    2.1 Лакунарные фразеологизмы с компонентом-зоонимом «собака» во французском, английском и русском языках………………………………………..35
    2.2. Лакунарные фразеологизмы с компонентом-зоонимом «кошка» во французском, английском и русском языках………………………………………..47
    2.3. Сравнительно - сопоставительный анализ символьной семантики частотных зоонимов во французском, английском и русском языках........................................59
    2.4 Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом на уроках французского языка…………………………………………………………………………………....80
    Вывод по главе 2………………………………………………………........................85
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………….…….87
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ…………………………………………………………….89
    СПИСОК СЛОВАРЕЙ И ЭНЦИКЛОПЕДИЙ………………………………………92
  • Выдержка из работы:
    Некоторые тезисы из работы по теме Эмотивно-ассоциативные лакуны в зоолексике французского, английского и русского зыков


    ГЛАВА 1. Язык, менталитет, культура: лингвистическая относительность мировидения этноса.

    1.1. Современная лингвокультурология о корреляции национального языка и культуры

    В современном научном мире установлен неоспоримый факт, что язык и культура неразрывно связаны друг с другом, взаимозависимы и взаимообусловлены. Исследовать формы корреляции языка и культуры позволяет лингвокультурологический анализ избранного лингвистического материала. Целью такого исследования является выявление этноспецифических и универсальных характеристик мировосприятия народа носителя данного языка.
    Уже давно стало очевидно, что язык представляет собой культурный код, который определяет особенности менталитета тои? или иной культуры. Поэтому необходимо учитывать национальную картину мира и представления, нормы, символьные оценки, традиции и обычаи каждои? культуры, оказавшие влияние на становление и эволюцию менталитета нации.
    В соответствии с поставленной целью нашего исследования, а именно – лингвокультурологический анализ эмотивно-ассоциативных лакун в зоолексике и зоофраземах французского, английского и русского языков – необходимо обратиться к аналитическому обзору научных теорий, раскрывающих понятия лингвокультурологической обусловленности сознания индивида, взаимодействия и взаимообусловленности языка, культуры и менталитета нации, и устанавливающих формы корреляции данного взаимодействия.
    Общеизвестно, что язык является не только средством коммуникации между людьми, но и инструментом познания окружающей нас действительности. Язык не может существовать и функционировать отдельно от народа, говорящего на нем, но и культура этноса не существует без языка и ее носителеи?.
    ...............
Скачать демо-версию ВКР

Не подходит? Мы можем сделать для Вас эксклюзивную работу без плагиата, под ключ, с гарантией сдачи. Узнать цену!

Представленный учебный материал (по структуре - ВКР) разработан нашим экспертом в качестве примера - 29.05.2020 по заданным требованиям. Для скачивания и просмотра краткой версии ВКР необходимо пройти по ссылке "скачать демо...", заполнить форму и дождаться демонстрационной версии, которую вышлем на Ваш E-MAIL.
Если у Вас "ГОРЯТ СРОКИ" - заполните бланк, после чего наберите нас по телефонам горячей линии, либо отправьте SMS на тел: +7-917-721-06-55 с просьбой срочно рассмотреть Вашу заявку.
Если Вас интересует помощь в написании именно вашей работы, по индивидуальным требованиям - возможно заказать помощь в разработке по представленной теме - Эмотивно-ассоциативные лакуны в зоолексике французского, английского и русского зыков ... либо схожей. На наши услуги уже будут распространяться бесплатные доработки и сопровождение до защиты в ВУЗе. И само собой разумеется, ваша работа в обязательном порядке будет проверятся на плагиат и гарантированно раннее не публиковаться. Для заказа или оценки стоимости индивидуальной работы пройдите по ссылке и оформите бланк заказа.

Как это работает:

Copyright © «Росдиплом»
Сопровождение и консультации студентов по вопросам обучения.
Политика конфиденциальности.
Контакты

  • Методы оплаты VISA
  • Методы оплаты MasterCard
  • Методы оплаты WebMoney
  • Методы оплаты Qiwi
  • Методы оплаты Яндекс.Деньги
  • Методы оплаты Сбербанк
  • Методы оплаты Альфа-Банк
  • Методы оплаты ВТБ24
  • Методы оплаты Промсвязьбанк
  • Методы оплаты Русский Стандарт
Наши эксперты предоставляют услугу по консультации, сбору, редактированию и структурированию информации заданной тематики в соответствии с требуемым структурным планом. Результат оказанной услуги не является готовым научным трудом, тем не менее может послужить источником для его написания.