Скачать пример (образец) ВКР на тему "Концепт слова "Happiness" в русской и английской лингвокультурах....."

Концепт слова "Happiness" в русской и английской лингвокультурах. Что делает человека счастливым

  • Номер работы:
    679185
  • Раздел:
  • Год добавления:
    15.05.2021 г.
  • Объем работы:
    87 стр.
  • Содержание:
    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ОСОБЕННОСТИ КОНЦЕПТА И ЕГО РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ В РАЗНЫХ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ 7
    1.1. Понятие «концепт» с позиций когнитивной лингвистики и лингвокультурологии и способы его выражения 7
    1.2. Структура и признаки концепта «Happiness» в английском и русском языках 18
    1.2.1. Анализ ядра и периферии концепта «Happiness» в английском языке 24
    1.2.2. Ядро и периферия концепта «Счастье» в русском языке 30
    1.2.3. Сходства и различия в структуре концепта «Happiness / Счастье» в английском и русском языках 35
    Выводы по 1 главе 39
    ГЛАВА 2. РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА «HAPPINESS / СЧАСТЬЕ» В ПРОИЗВЕДЕНИИ ДЖ. ОСТИН «PRIDE AND PREJUDICE» И ЕГО ПЕРЕВОДЕ НА РУССКИЙ ЯЗЫК («ГОРДОСТЬ И ПРЕДУБЕЖДЕНИЕ») 43
    2.1. Репрезентация счастья для персонажей романа «Pride and Prejudice» в оригинале 43
    2.2. Выражение счастья в переводе романа «Гордость и предубеждение» 54
    2.3. Концептуальные признаки счастья в английской и русской лингвокультуре в сопоставительном аспекте 64
    Выводы по 2 главе 70
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 72
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 75
    ПРИЛОЖЕНИЕ 81

  • Выдержка из работы:
    Некоторые тезисы из работы по теме Концепт слова "Happiness" в русской и английской лингвокультурах. Что делает человека счастливым
    ВВЕДЕНИЕ

    Данное исследование посвящено анализу концепта слова «Happiness» в русской и английской лингвокультурах. Интерес к концепту и способам его выражения наблюдается в лингвистике уже достаточно давно. Однако, несмотря на длительную историю изучения проблемы концепта, его понятие, виды и средства выражения до сих ор не являются до конца изученными.
    Концепт «Счастье» является ключевым концептом в ранзых лингвокультурах. Следовательно, его проявления заметны и в английской художественной литературе, и в переводе художественных произведений. Однако неоспоримым является тот факт, что один и тот же концепт может отражаться разными средствами и иметь разные концептуальные признаки в двух языках. Это связано с вариативным восприятием счастья в двух лингвокультурах. В связи с этим один и тот же концепт получает разную репрезентацию в оригинале и переводе художественных произведений.
    Таким образом, актуальность исследования обусловлена следующими факторами:
    - большой перспективностью исследования концепта в современной лингвистике;
    ......................

    ГЛАВА 1. ОСОБЕННОСТИ КОНЦЕПТА И ЕГО РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ В РАЗНЫХ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ
    1.1. Понятие «концепт» с позиций когнитивной лингвистики и лингвокультурологии и способы его выражения

    Понятие «концепт» является сегодня одним из наиболее используемых терминов в связи с новой антропоцентрической методологией научного знания. Часто этот термин используется для отражения интеллектуальных, мировоззренческих и эмоциональных интенций человека, что отражается в различного вида текстах. Использование термина «концепт» сегодня наблюдается в таких науках, как философия, культурология, лингвистика. Часто этот термин также изучается в смежных науках, находящихся на стыке нескольких научных дисциплин. В связи с этим и определение понятия «концепт», и его отличительные характеристики до сих пор не являются четкими и бесспорными.
    Более того, в ходе истории развития данный термин постоянно переосмысливался. Утверждение термина «концепт» произошло в средневековую эпоху в ходе спора о так называемых универсалиях (т.е. общих понятиях). Сторонники схоластической философии концептуалисты во главе с П. Абеляром доказывали, что универсалии не могут существовать в виде физических явлений. Обратное доказывали сторонники реализма. .................
Скачать демо-версию ВКР

Не подходит? Мы можем сделать для Вас эксклюзивную работу без плагиата, под ключ, с гарантией сдачи. Узнать цену!

Представленный учебный материал (по структуре - ВКР) разработан нашим экспертом в качестве примера - 15.05.2021 по заданным требованиям. Для скачивания и просмотра краткой версии ВКР необходимо пройти по ссылке "скачать демо...", заполнить форму и дождаться демонстрационной версии, которую вышлем на Ваш E-MAIL.
Если у Вас "ГОРЯТ СРОКИ" - заполните бланк, после чего наберите нас по телефонам горячей линии, либо отправьте SMS на тел: +7-917-721-06-55 с просьбой срочно рассмотреть Вашу заявку.
Если Вас интересует помощь в написании именно вашей работы, по индивидуальным требованиям - возможно заказать помощь в разработке по представленной теме - Концепт слова "Happiness" в русской и английской лингвокультурах. Что делает человека счастливым ... либо схожей. На наши услуги уже будут распространяться бесплатные доработки и сопровождение до защиты в ВУЗе. И само собой разумеется, ваша работа в обязательном порядке будет проверятся на плагиат и гарантированно раннее не публиковаться. Для заказа или оценки стоимости индивидуальной работы пройдите по ссылке и оформите бланк заказа.

Как это работает:

Copyright © «Росдиплом»
Сопровождение и консультации студентов по вопросам обучения.
Политика конфиденциальности.
Контакты

  • Методы оплаты VISA
  • Методы оплаты MasterCard
  • Методы оплаты WebMoney
  • Методы оплаты Qiwi
  • Методы оплаты Яндекс.Деньги
  • Методы оплаты Сбербанк
  • Методы оплаты Альфа-Банк
  • Методы оплаты ВТБ24
  • Методы оплаты Промсвязьбанк
  • Методы оплаты Русский Стандарт
Наши эксперты предоставляют услугу по консультации, сбору, редактированию и структурированию информации заданной тематики в соответствии с требуемым структурным планом. Результат оказанной услуги не является готовым научным трудом, тем не менее может послужить источником для его написания.