Скачать пример (образец) ВКР на тему "Роль фоновых знаний при переводе англоязычных песен. ...."

Роль фоновых знаний при переводе англоязычных песен.

  • Номер работы:
    893111
  • Раздел:
  • Год добавления:
    25.03.2023 г.
  • Объем работы:
    80 стр.
  • Содержание:
    СОДЕРЖАНИЕ

    ВВЕДЕНИЕ 8
    ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ФОНОВЫХ ЗНАНИЙ 11
    1.1. Фоновые знания как отражение картины мира народов 11
    1.2. Фоновые знания. Реалии 18
    Выводы по главе 1 27
    ГЛАВА 2. ПЕСЕННЫЙ ДИСКУРС КАК ОБЪЕКТ ПЕРЕВОДА 29
    2.1. Теория дискурса 29
    2.2. Особенности песенного дискурса 34
    Выводы по главе 2 43
    ГЛАВА 3. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ПЕСЕН С УЧЕТОМ ФОНОВЫХ ЗНАНИЙ 45
    3.1 Уровень лексических единиц 46
    3.2 Уровень фразеологических единиц 60
    Выводы по главе 3 66
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 69
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 71
    Приложение 1 80

  • Выдержка из работы:
    Некоторые тезисы из работы по теме Роль фоновых знаний при переводе англоязычных песен.

    ВВЕДЕНИЕ

    В современном мире можно наблюдать процветание музыкальной промышленности. При этом в России часто можно услышать песни на иностранных языках. Русскоязычный адресат часто хочет узнать содержание песни. С этой целью он обращается к интернет-источникам, в которых предлагаются разнообразные переводы наиболее известных англоязычных песен. Адресат имеет возможность выбрать эквиритмичный и стихотворный или лишь буквальный перевод, каждый из которых позволит передать ему основную суть и значение песни. Поэтому не все переводчики, предоставляющие такой перевод песен, обращают внимание на роль фоновых знаний в англоязычных песнях и частую сложность понимания песни из-за фоновой информации, в частности, из-за обилия реалий и фразеологизмов в текстах англоязычных песен.
    .......................................................................
Скачать демо-версию ВКР

Не подходит? Мы можем сделать для Вас эксклюзивную работу без плагиата, под ключ, с гарантией сдачи. Узнать цену!

Представленный учебный материал (по структуре - ВКР) разработан нашим экспертом в качестве примера - 25.03.2023 по заданным требованиям. Для скачивания и просмотра краткой версии ВКР необходимо пройти по ссылке "скачать демо...", заполнить форму и дождаться демонстрационной версии, которую вышлем на Ваш E-MAIL.
Если у Вас "ГОРЯТ СРОКИ" - заполните бланк, после чего наберите нас по телефонам горячей линии, либо отправьте SMS на тел: +7-917-721-06-55 с просьбой срочно рассмотреть Вашу заявку.
Если Вас интересует помощь в написании именно вашей работы, по индивидуальным требованиям - возможно заказать помощь в разработке по представленной теме - Роль фоновых знаний при переводе англоязычных песен. ... либо схожей. На наши услуги уже будут распространяться бесплатные доработки и сопровождение до защиты в ВУЗе. И само собой разумеется, ваша работа в обязательном порядке будет проверятся на плагиат и гарантированно раннее не публиковаться. Для заказа или оценки стоимости индивидуальной работы пройдите по ссылке и оформите бланк заказа.

Как это работает:

Copyright © «Росдиплом»
Сопровождение и консультации студентов по вопросам обучения.
Политика конфиденциальности.
Контакты

  • Методы оплаты VISA
  • Методы оплаты MasterCard
  • Методы оплаты WebMoney
  • Методы оплаты Qiwi
  • Методы оплаты Яндекс.Деньги
  • Методы оплаты Сбербанк
  • Методы оплаты Альфа-Банк
  • Методы оплаты ВТБ24
  • Методы оплаты Промсвязьбанк
  • Методы оплаты Русский Стандарт
Наши эксперты предоставляют услугу по консультации, сбору, редактированию и структурированию информации заданной тематики в соответствии с требуемым структурным планом. Результат оказанной услуги не является готовым научным трудом, тем не менее может послужить источником для его написания.