Выдержка из работы:
Некоторые тезисы из работы по теме Новый русский
язык - сетеяз "Олбанский". Работа предназначена для иностранного студента, изучающего русский язык
Опираясь на исследования Miniwatts Marketing Group, можно сказать, что из 6,4 млрд. человек, живущих сегодня на планете, Интернетом пользуются почти 15%. Примерно половина из этих людей являются регулярными пользователями. В целом доля России на мировом уровне пользования Интернетом составляет 11% от общего числа стран. Доля пользователей в возрастных группах составляет: возрастная группа от 18 до 24 лет занимает 29% от общего числа пользователей, группа от 25 до 34 лет занимает 15%, 35-44 – 14% и группа 45-54 составляет 5%. Как мы видим по данным статистики, Интернет остается прерогативой молодежи .
Для молодежи компьютерная сеть, в которой постепенно разрушаются культурные границы и социальные коммуникационные барьеры, становится особой средой социализации и самореализации личности в современном обществе Тексты сталкиваются с текстами, одни группы, мнения и принципы – с другими; в свободном общении, на границах языков, ментальностей, убеждений, ценностей формируются новые специфические социальные нормы.
Общение и столкновение различных точек зрения – естественная форма общественного бытия виртуального Интернет-сообщества, которая в сети дополнена глобальностью масштабов и возможностью почти мгновенного свободного распространения любой информации. Это открытое коммуникативное пространство, в котором царят собственные законы, в том числе и языковые.
Исследовательский интерес к этому феномену так называемого «сетеяза» обусловлен не только экстралингвистическими факторами (его новизной, изменчивостью и активностью распространения), но и собственно лингвистическими причинами. Носители сетеяза отличаются необычайной изобретательностью и оригинальностью в процессе словотворчества. Русифицируя англоязычную компьютерную терминологию и сленг американских хакеров, они создают множество новообразований. Лингвистический анализ и лексикографическое описание этого материала представляется нам для изучения состояния русского национального языка интересным, а тема «Новый русский
язык - сетеяз «Албанский» актуальной.
Объектом исследования является компьютерный социолект, функционирующий преимущественно в контексте сетевого общения в письменной форме.
Предмет изучения — структурные и функциональные особенности лексико-фразеологической системы компьютерного социолекта.
Цель исследования – выявить и описать основные закономерности формирования так называемого «сетеяза» в составе общенационального русского языка и специфику функционирования «компьютеризмов» в контексте сетевой коммуникации.
Достижению поставленной цели исследования способствует решение следующих задач:
1) дать общую характеристику киберкоммуникации в русском речевом пространстве;
2) выявить причины возникновения компьютерного социолекта;
3) описать механизмы формирования лексико-фразеологической системы данного социолекта и семантические связи ее элементов;
4) изучить и описать особенности функционирования лексико –фразеологических единиц в указанном социолекте.
Научная новизна работы заключается в использовании функционального подхода к исследуемому объекту, предпринята попытка описания «персоносферы» киберреальности и ее отражения в русском языке; проанализирован процесс фразеологизации компьютерных сочетаний; выявлены особенности функционирования «компьютеризмов» в контексте сетевого общения пользователей сети Интернет.
Теоретическая значимость исследования состоит в переосмыслении теоретических положений лексикологии, фразеологии, словообразования, функциональной стилистики применительно к новому языковому материалу.
Практическая значимость исследования состоит в возможности применения результатов исследования при разработке спецкурсов для студентов филологических специальностей, а также в процессе лексикографического описания компьютерной лексики русского языка.
Материалом исследования послужили тексты сетевых жаргонариев, энциклопедий, словарей и списки сетевого жаргона (сленга); сетевые тексты: переписка, материалы тематических форумов, листинги программы ICQ, блоги, учебно-дидактические и научно-популярные материалы.
Теоретической базой диссертационной работы послужили исследования по проблемам лексикологии, фразеологии, словообразования, функциональной стилистики таких языковедов, как Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, В.В. Виноградов, Е.А. Земская, Ю.Н. Караулов, Е.С. Кубрякова, В.Н. Телия, Д.Н. Шмелев, Н.М. Шанский; социолингвистические изыскания В.Д. Бондалетова, Т.Г. Никитиной, Л.П. Крысина, Т.И. Ерофеевой; исследования по вопросам взаимодействия русского языка и Интернета, в том числе исследования компьютерного жаргона в русском языке, осуществленные А.А. Сычевым, В.Л. Эпштейном, Г. Гусейновым и другими.
Методы исследования: компонентный анализ применялся для исследования семантических особенностей «компьютеризмов»; контекстуальный анализ использовался в целях выявления стилистических особенностей функционирования элементов «сетеяза» в речи; словообразовательный анализ позволил установить механизмы деривации исследуемых единиц и их словообразовательную структуру.
Структура работы. Исследование состоит из введения, двух глав и заключения. Справочная часть работы состоит из списка использованной литературы.