Выдержка из работы:
Некоторые тезисы из работы по теме Когнитивный потенциал безличных конструкций (на основе английского материала)
ВВЕДЕНИЕ
Данная выпускная квалификационная работа посвящена анализу когнитивному потенциалу безличных конструкций в английском языке.
Лингвисты на протяжении долгого времени проявляют интерес к феномену безличности и безличным предложениям как основному способу её выражения. Эти конструкции, которые относятся к типу односоставных предложений, способны передавать полноценный смысл, несмотря на отсутствие в их структуре личных глагольных форм. Безличные синтаксические единицы представляют собой особый класс в типологической классификации предложений с неполным составом.
………………………………………
ГЛАВА I: Безличные конструкции. Роль безличных конструкций в развитии английского языка
1.1 Необходимость создания безличных конструкций
Главным свойством предложения является предикативная связь, которая организуется с помощью субъекта и предиката. Под субъектом понимается главный член предложения, который выполняет действие, а предикат – это главный член предложения, который обозначает выполняемое субъектом действие.
Следовательно, субъект и предикат выражаются в предложении либо отдельными словами – подлежащим и сказуемым, либо синтетически в одном из членов. Вопрос о том, являются ли подлежащее и сказуемое равноправными членами предложения пока остается открытым, так как существуют серьезные аргументы в пользу каждой позиции.
Структура предложения получает разную интерпретацию у лингвистов. Изучение природы предложения и ее отличий от словосочетания является одним из основополагающих вопросов синтаксиса. Словосочетание только обозначает предмет действительности, в то время как мысль, оформленная в предложение, заставляет нас, как замечает А. И. Смирницкий, реагировать и предпринимать какие-либо действия [Смирницкий А. И. Синтаксис английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1957., с. 101]. Для примера рассмотрим следующее предложение «The doctor arrived», в данном предложении есть грамматическое указание на время, а именно здесь сообщается, что действие произошло в прошлом. «Это отнесение высказывания к действительности и можно назвать предикацией» – утверждает А. И. Смирницкий. Тем самым «наиболее существенным моментом в оформлении речи в виде предложения, тем, что делает предложение предложением, является предикация, или отнесение содержания высказывания к действительности». Предикация выражается в личной форме полнозначного или служебного глагола, например, в предложении «My brother is a doctor», отсутствием глагола. Такой способ выражения объединяет понятием «предикат», предмет мысли, который осознается вместе с предикацией и выражается в сказуемом. Второе понятие – «субъект», это тот предмет мысли, по отношению к которому мыслится, определятся и высказывается предикат; субъект находит свое выражение в подлежащем. Субъект и предикат придают законченность предложению только совместно. Пока субъект рассматривается отвлеченно в своем предметном содержании, пока отвлеченный предикат не уточнен субъектом, невозможно создать законченное выражение высказывания. Как замечает И. И. Мещанинов, «выражение субъекта и предиката вовсе не требует обязательного присутствия в предложении его подлежащего и сказуемого» [Мещанинов И. И. Члены предложения и части речи. Л.: Наука, 1978, с. 204]. Субъект и предикат могут быть выражены в одном слове. Так, в слове «пишу» предикат выражен сказуемым, а субъект – личной формой глагола. «Действующее лицо целиком включается в один член предложения со сказуемым, так как речь идет о первых двух лицах, выражаемых только местоимениями. Но синтаксическое значение этих двух соединившихся лексических единиц воспринимается различно, а именно: местоимение, присоединенное к глаголу и с ним слившееся, понимается как уточнитель глагольного содержания придачей ему личного оформления» [Мещанинов И. И. Члены предложения и части речи. Л.: Наука, 1978, с. 206]. Итак, основным свойством предложения является предикация, элементами которой являются предметы мысли – субъект и предикат, которые выражаются подлежащим и сказуемым – членами предложения, представленными отдельными словами или выражаются совместно в одном из членов предложения.
………………………………………
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Анохина, С. П. Бытийные и поссесивные предложения в германских языках (структурно-семантический и функционально-прагматический аспект): автореф. дис. … канд. филол. наук. / С. П. Анохина. – СПб. : ПВГУС, 1995. – 44 с.
2. Бархударов, Л. С. Структура простого предложения современного английского языка / Л. С. Бархударов. – М. : Высшая школа, 1966. –200 с.
3. Березина, О. А. Классификация моделей глагольного безличного предложения в современном английском языке / О. А. Березина // Вестник Ленинградского государственного университета имени А. С. Пушкина. – 2014. – №2 – С. 133-140.
4. Берловская, В. Д. Предложения со служебным there в современном английском языке: автореф. дис. … канд. филол. наук. / В. Д. Берловская. – Л. : ЛГУ, 1967. – 18 с.
5. Бондарко, А. В. Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность / А. В. Бондарко, В. Г. Гак. – СПб. : Наука, 1996. — 229 с.
………………………………………