8 800 555 05 66
Заказать работу
О компании
Услуги
Гарантии
Качество
Портфолио работ
Сроки
Цены
Оплата
Вакансии
Наши контакты
Назад
Рефераты
Отчеты по практике
Эссе
Курсовые
Дипломные работы
Магистерские диссертации
Заказать работу
Назад
Дипломная
Магистерская
Курсовая
Реферат
Отчет по практике
Контрольная
Лабораторная
Эссе
ВКР
Доклад
Шпаргалки
Бакалаврская
Семестровая
Решение задач
Ответы на вопросы
Дипломная работа MBA
РГР
Рецензия
Практическая работа
Речь, вступление
Примеры работ
Рефераты
Отчеты по практике
Эссе
Курсовые
Дипломные работы
Магистерские диссертации
Решаем задачи
Бесплатные материалы
Блог
Блог
Акции
Инструкция по применению
8-800-555-05-66
Наши контакты
Ваш город:
Москва
Заказ в Вашем городе
8 (495) 987-4136
перезвоните мне
8 800 555 05 66
для регионов бесплатно
Расширенный поиск
По предметам
Все готовые
МЕНЮ
О компании
Услуги
Гарантии
Качество
Сроки
Цены
Оплата
Вакансии
Репетиторские услуги и помощь студентам!
Готовые магистерские диссертации, по лингвистике
Все работы
 /
Магистерские работы
/ Лингвистика
Помощь с дипломной
Помощь с магистерской
Помощь с курсовой
Помощь с рефератом
Скорая помощь
Помощь в написании
Заказать дипломную
Заказ магистерской
Заказать курсовую
Заказать отчеты по практике
Заказать реферат
Готовые магистерские диссертации, по лингвистике - Примеры и образцы
Темы работ
Год сдачи
Объем в стр.
Особенности перевода лексики на материале британской прессы. ...
2023
96
стр.
Дискуссия как один из методов формирования когнитивно-коммуникативных навыков и умений на профессионально-ориентированном этапе ( на примере английского...
2022
79
стр.
Метафора болезни в языке прессы РФ и РК (На материале прессы 2020-2021 г.). ...
2022
65
стр.
"Лингвистический анализ межкультурной конфликтогенной коммуникации. Малые формы дискурса" ...
2022
77
стр.
Рекламные тексты как носители культурной информации. Стратегии перевода с английского на русский и испанский языки ...
2021
84
стр.
Метафорический образ Мальты в рекламном туристическом дискурсе ...
2021
96
стр.
Проблемы изменений в лексике английского языка под влиянием миграционных процессов (на примере британского варианта). ...
2021
123
стр.
ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ СЕРГЕЯ ДОВЛАТОВА "ЗАПИСНЫЕ КНИЖКИ: СОЛО НА УНДЕРВУДЕ" ...
2021
87
стр.
Сопоставительный анализ лингвистических особенностей советских и российских договоров (на примере международных договоров и соглашений 1980-2020 гг. 642613 ...
2021
60
стр.
ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ СЕРГЕЯ ДОВЛАТОВА "ЗАПИСНЫЕ КНИЖКИ: СОЛО НА УНДЕРВУДЕ" ...
2021
80
стр.
Особенности передачи морально-этических номинаций в переводе с английского языка на русский язык произведения Томаса Кенилли "Список Шиндлера". ...
2021
98
стр.
БЫЛА ТЕМА: Рекламные тексты как носители культурной информации. Стратегии перевода с английского и испанского языков на русский КОРРЕКТИРОВКА ТЕМЫ НА: Рекламные...
2021
80
стр.
Категория залога как лингводидактическая проблема ...
2020
100
стр.
Вербальное выражение прагматической составляющей текста англоязычной рекламы...
2020
85
стр.
Англицизм — как маркер современного молодежного слэнга ...
2020
81
стр.
КОММУНИКАТИВНАЯ СТРАТЕГИЯ УБЕЖДЕНИЯ И ОСОБЕННОСТИ ЕЕ РЕАЛИЗАЦИИ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ (НА ПРИМЕРЕ АНГЛО-РУССКИХ ПЕРЕВОДОВ) ...
2020
80
стр.
Специфика функционирования феномена политкорректности в публицистических текстах (на примере английской, французской и американской прессы) ...
2020
100
стр.
Городское пространство: урбанонимы Парижа...
2020
77
стр.
Способы перевода каламбуров на русский язык на материале произведений Т.Пратчетта ...
2019
80
стр.
Трансформация растениеводческой терминологии в современном языке и аксиологические характеристики терминологических единиц ...
2019
75
стр.
Особенности перевода англоязычных мемуарных текстов по арктическим конвоям на русский язык...
2019
119
стр.
Взаимодействие вербальных и невербальных компонентов в имиджевом дискурсе...
2019
72
стр.
Формирование культурно-языковой компетенции при изучении числительных...
2019
118
стр.
Средства репрезентации положительных и отрицательных эмоций в романе Maeve Binchy “Tara Road”...
2019
114
стр.
Средства репрезентации положительных и отрицательных эмоций в романе Maeve Binchy “Tara Road”...
2018
114
стр.
Сопоставительная характеристика судебных процессов Франции и США и их влияние на перевод...
2018
71
стр.
Сопоставительный анализ переводов английской художественной прозы...
2018
45
стр.
Использование русских фразеологических единиц в процессе обучения говорению студентов, изучающих русский язык как иностранный...
2018
110
стр.
Жанровая составляющая текста как объект предпереводческого анализа...
2018
66
стр.
Деструктивные стратегии и тактики в англоязычном медийном дискурсе...
2018
84
стр.
Особенности перевода с английского языка на русский в юридической сфере...
2018
94
стр.
Лексические способы выражения оценки в политическом дискурсе...
2018
91
стр.
Обучение студентов экономических специальностей иноязычной дискурсивной компетенции...
2017
102
стр.
Языковые особенности норвежской рекламы в сфере туризма...
2017
89
стр.
Языковые средства достижения эффективности в бренд-нейминге...
2017
108
стр.
Фразеологические единицы современного английского языка - крылатые выражения, заимствования из литературного - художественных источников и используемых...
2018
147
стр.
Когнитивно -семантические характеристики отглагольных имен существительных с суффиксом - ER в английском языке ...
2017
108
стр.
Языковые средства реализации персуазивной интенции в оппозиционной коммуникации (на материале Дональда Трампа и Хилари Клинтон)...
2017
118
стр.
Сопоставительные аспекты изучения глаголов речи, имеющих метафору звука, в русском и английском языках (2 глава)...
2017
45
стр.
Сопоставительные аспекты изучения глаголов речи, имеющих метафору звука, в русском и английском языках...
2018
108
стр.
Концептуальная метафора в интернет-дискурсе в русском и английском языке...
2017
95
стр.
Польский и русский язык пропаганды в эпохе сталинизма...
2017
82
стр.
Семантические расхождения при переводе терминов в сфере менеджмента...
2017
80
стр.
Концепт мечта в языковой картине мира английского, немецкого и русского языков...
2016
59
стр.
Перевод языковых реалий ( на материале произведений Т.С. Элиота)...
2016
108
стр.
Происхождение и функции архаизма в русском языке...
2015
91
стр.
Нарратив в масс-медиа как дискурсивный элемент репрезентации чрезвычайной ситуации...
2014
78
стр.
Межкультурная коммуникация в контексте экономической терминологии...
2014
85
стр.
Лингвокультурологические особенности концепта «молодость» в английской и русской языковых картинах мира...
2014
82
стр.