Скачать пример (образец) курсовой работы на тему "Перевод реалий в произведении М. Твена "Приключения...."

Перевод реалий в произведении М. Твена "Приключения Гекльберри Финна"

  • Номер работы:
    179246
  • Раздел:
  • Год добавления:
    09.03.2011 г.
  • Объем работы:
    26 стр.
  • Содержание:
    Содержание
    Введение 3
    Глава 1. Теоретические основы перевода безэквивалентной лексики (культуронима) 5
    1.1. Понятие безэквивалентной лексики 5
    1.2. Особенности перевода лакун 8
    Глава 2. Перевод реалий в произведении М. Твена "Приключения Гекльберри Финна" 16
    Заключение 22
    Список литературы 24

  • Выдержка из работы:
    Некоторые тезисы из работы по теме Перевод реалий в произведении М. Твена "Приключения Гекльберри Финна"
    Расхождения (несовпадения) в языках и культурах фиксируются на различных уровнях и описываются различными авторами в разных терминах (культурный компонент, культурно-коннотированная лексика, национально-самобытная лексика, лингвоспецифичная лексика, этнокультуроведческая лексика, лакуны, безэквивалентная лексика, культуроносная лексика, фоновые знания, реалии, культуремы, культуронимы и др).
    Таким образом вместо привычных слов в книге передан говор, котрый передает аутентичность и создает колорит описываемого времени. Так как южный акцент представляет собой самую крупную группу акцентов в Соединенных Штатах. Южно-американский вариант английского языка можно разделить на несколько региональных говоров.
Скачать демо-версию курсовой работы

Не подходит? Мы можем сделать для Вас эксклюзивную работу без плагиата, под ключ, с гарантией сдачи. Узнать цену!

Представленный учебный материал (по структуре - Практическая курсовая) разработан нашим экспертом в качестве примера - 09.03.2011 по заданным требованиям. Для скачивания и просмотра краткой версии курсовой работы необходимо пройти по ссылке "скачать демо...", заполнить форму и дождаться демонстрационной версии, которую вышлем на Ваш E-MAIL.
Если у Вас "ГОРЯТ СРОКИ" - заполните бланк, после чего наберите нас по телефонам горячей линии, либо отправьте SMS на тел: +7-917-721-06-55 с просьбой срочно рассмотреть Вашу заявку.
Если Вас интересует помощь в написании именно вашей работы, по индивидуальным требованиям - возможно заказать помощь в разработке по представленной теме - Перевод реалий в произведении М. Твена "Приключения Гекльберри Финна" ... либо схожей. На наши услуги уже будут распространяться бесплатные доработки и сопровождение до защиты в ВУЗе. И само собой разумеется, ваша работа в обязательном порядке будет проверятся на плагиат и гарантированно раннее не публиковаться. Для заказа или оценки стоимости индивидуальной работы пройдите по ссылке и оформите бланк заказа.

Перевод реалий в произведении М. Твена "Приключения Гекльберри Финна" - похожая информация

Наименование работы
Тип работы
Дата сдачи

Как это работает:

Copyright © «Росдиплом»
Сопровождение и консультации студентов по вопросам обучения.
Политика конфиденциальности.
Контакты

  • Методы оплаты VISA
  • Методы оплаты MasterCard
  • Методы оплаты WebMoney
  • Методы оплаты Qiwi
  • Методы оплаты Яндекс.Деньги
  • Методы оплаты Сбербанк
  • Методы оплаты Альфа-Банк
  • Методы оплаты ВТБ24
  • Методы оплаты Промсвязьбанк
  • Методы оплаты Русский Стандарт
Наши эксперты предоставляют услугу по консультации, сбору, редактированию и структурированию информации заданной тематики в соответствии с требуемым структурным планом. Результат оказанной услуги не является готовым научным трудом, тем не менее может послужить источником для его написания.