Выдержка из работы:
Некоторые тезисы из работы по теме Ономастика в языке художественной литературы "Говорящих"фамилий
Введение
«Говорящая фамилия» - художественный приём, при котором фамилия (или имя) персонажа передаёт важнейшую черту его характера, например, Скотинин, Правдин, Стародум в «Недоросле» Д.И. Фонвизина; Молчалин, Хлестова в «Горе от ума» А.С. Грибоедова; Держиморда в «Ревизоре» Н.В. Гоголя и т.п. Строго говоря, такого термина в литературе не существует. Тем не менее, фамилии литературных персонажей, как и их имена, могут давать экспрессивно-эмоциональную ироническую или сатирическую характеристику лица. Глубокое и всестороннее познание художественного произведения предполагает осмысление использованной автором системы собственных имён (поэтонимов). Любой писатель тщательно продумывает, какие имена он может и должен включить в текст своего сочинения, особенно имена действующих лиц, посредством которых обязательно выражает субъективное отношение к создаваемому персонажу, изображённым характерам, типам личности. В связи с этим можно говорить об актуальности проблемы, положенной в основу дипломной работы на тему «Ономастика в языке художественной литературы. «Говорящие имена».
Объект - художественный прием «говорящие имена».
Предмет – особенности использования приема «говорящие имена» как средства создания образа в художественных произведениях.
Материалом исследования явились произведения А.Н. Островского и Н.В.Гоголя.
Цель дипломной работы – рассмотреть использование художественного приема «говорящих имен» в языке художественной литературы.
Поставленная цель обусловила решение следующих задач:
- обратиться к научным проблемам изучения имени собственного;
- рассмотреть итоги и перспективы развития литературной ономастики в России;
- рассмотреть использование приема «говорящих имен» русскими писателями XIX века.
В процессе написания дипломной работы использовались следующие методы:
- анализ художественного текста в единстве содержания и формы;
- метод анализа научной литературы по проблеме исследования;
- интерпретация индивидуально-авторской концепции мира и человека.
Поставленные цель и задачи обусловили структуру написания дипломной работы, принципы изложения материала.
Работа состоит из введения, основной части (состоящей из двух глав), заключения.
Во введении обосновываются выбор темы, ее актуальность, определяется предмет работы, его объект, цели и задачи.
Первая глава дает теоретическое освещение ономастики в художественной литературе.
Цель второй главы – проанализировать использование приема «говорящих имен» русскими писателями XIX века, остановившись на творчестве Н.В.Гоголя и А.Н.Островского.
В заключении обобщаются теоретические и практические результаты исследования, формулируются основные положения по материалу работы.
Образ Наполеона незримо присутствует в поэме, поскольку действие происходит «вскоре после достославного изгнания французов». «Проклятым Бонапартом», ругаясь, называет чубатого коня, запряженного с двумя другими в бричку Чичикова, кучер Селифан. Наполеон определялся в России в канун Отечественной войны 1812 года как антихрист, враг рода человеческого. В каждом подозрительном объекте склонны были видеть переодетого Наполеона. Неудивительно, что чиновники и дворяне губернского города NN находят внешнее сходство с Наполеоном загадочного для них Чичикова (особенно если «поворотится и станет боком, очень сдается на портрет Наполеона»).
Гоголь полунамеком отмечает «темное и странное» происхождение Чичикова, подобно происхождению Наполеона. Обстоятельства жизни рано воспитали в Павле Ивановиче тайное желание выбиться в люди. У него была своя карьера, свой «трон», которого он стремился достичь, для чего не щадил сил и не гнушался никакими средствами. Аналогично восходит к власти и Наполеон.
Заключение
Итак, ономастические единицы участвуют в передаче авторского замысла, способствуют формированию содержательно-смысловой структуры художественного произведения, взаимодействуют с другими компонентами художественного текста, играют роль ключевых элементов в том или ином произведении. В дипломной работе мы рассмотрели использование приема «говорящих имен» в языке художественной литературы XIX века, остановившись на творчестве Н.В. Гоголя и А.Н. Островского.
Н.В.Гоголь, мастер утонченно точного слова, щедр на «говорящие» фамилии, в том числе и на совершенно прозрачные имена и фамилии-прозвища, которые в сущности, клички, которые мы нечаянно застаем в тот самый миг, когда они превращаются в фамилии.
В творчестве Н.В.Гоголя имена приобретают статус категорий познания личности: «говорящие» имена сгущают восприятие, причем не искажают жизненную правду, поддерживая иллюзию действительности. Гоголевские имена являются неким «заглавием» внутреннего мира персонажей, что в сочетании со спецификой их характера определяет сущность героев. Ирреальные, странные имена и фамилии героев произведений Н.В.Гоголя указывают на болезни духовного плана не только своих носителей, но и всего человечества. Чин, вытесняющий имя, поглощает и духовную сущность носителя имени, и перед нами открывается пугающая пустота ада.
У А.Н. Островского употребление собственных имен определяют две основные тенденции. Используются реально существующие (или существовавшие) имена, хотя и необычные (широко употребительных фамилий А.Н. Островский не дает своим героям, часто выбирает редкие имена); фамилии могут быть придуманы, но обязательно с учетом антропонимических норм второй половины XIX века. В то же время А.Н. Островский стремился сделать имена и фамилии «говорящими», он нередко «оживлял» семантику даже самого обычного имени. Семантика фамилии во многих случаях оказывается завуалированной, имена и отчества могут быть нейтральными. Семантика антропонима может быть и вовсе не связана с характером персонажа: А.Н. Островский, скорее всего, стремился к тому, чтобы у зрителя не было стремления всегда соотносить имя и характер. При этом драматург учитывал употребление имени в той или иной социальной среде. И здесь особенно важны принципы именования (одночленный, двучленный, трехчленный). Функционирование антропонимов в произведении определяется в первую очередь социальными и семейными ролями.
Литература
1. Анциферов Н. Грибоедовская Москва // А. С. Грибоедов, 1795–1829. - М., 1946. - С. 150 –183.
2. Белинский В. Г. Герой нашего времени: Сочинение М. Лермонтова // Белинский В. Г. Полн. собр. Соч. Т. 4. - М., 1954.
3. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. - М.: Просвещение, 1983.
4. Бушмин А. С. Сатира Салтыкова-Щедрина. - М., 1959.
5. Виноградов В. В. Стиль Пушкина. - М., 1941.
6. Виноградов В. В. О задачах истории русского литературного языка, преимущественно XVII–XIX вв. 1946. Т. 5, вып. 3. - М., С. 223 – 238.
7. Галкина-Федорук Е.М. Слово и понятие. - М.: Учпедгиз, 1956.
8. Гоголь Н. В. Собрание сочинений: в 9 т. - М., 1994.
9. Гораций. Собр. соч. - Л., 1993.
10. Горнфельд А. Г. Об одной фамилии у Льва Толстого // О русских писателях. Т. 1. - СПб., 1912. - С. 255–261.
11. Грачева И. Прекрасный тип Кулигина, тип невымышленный: [образ русского талантливого простолюдина у А.Н. Островского и один из его прототипов И.П. Кулибин] // Наука и жизнь. – 2005. - № 11. - С. 74-80.
12. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка в 4 томах. - Москва, 1998.
13. Есперсен О. Философия грамматики. - М.: Иностранная литература, 1958.
14. Каценеленбоген М. Г. Функции собственных имен в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина // Русский язык в школе. - 1950. - № 1. - С. 8–15.
15. Карпенко Ю.А. Теоретичнi засади размежувания власних i зачальних назв // Мовознавство. - 1975. - № 4. – С. 49.
16. Калинкин В. М. Поэтика онима. - Донецк, 1999.
17. Королева И.А. К вопросу об ономастическом пространстве и ономастическом поле в языке // Русский литературный язык: Номинация. Предикация. Экспрессия. Межвуз. сб. научн. тр. – М.: МАНПО, 2002. – С. 73-74.
18. Королева И.А. Деловая письменность как основной источник изучения антропонимической лексики (становление современной формулы ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО). – Москва-Смоленск: Изд-во Смоленского гос. пед. ун-та, 2000.
19. Магазаник Э. Б. Ономапоэтика, или «Говорящие имена» в литературе. - Ташкент, 1978.
20. Максимчук, Н.А. Нормативно-научная картина мира русской языковой личности в комплексном лингвистическом рассмотрении. Ч. 1. - Смоленск: Изд-во Смоленского гос. пед. ун-та, 2002.
21. Марков П.А. Морализм Островского // Творчество Островского. 1923.
22. Матвеева А.К. Литературная ономастика: итоги и перспективы. – Екатеринбург, 2002.
23. Михайлов В. Н. Роль собственных имен в произведениях Н. В. Гоголя // Русский язык в школе. – 1954.
24. Михайлов В. Н. Собственные имена персонажей русской художественной литературы XVIII и первой половины XIX вв., их функции и словообразование. Автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1956.
25. Никонов В.А. Словарь русских фамилий. – М., 1993.
26. Никонов В.А. Имя и общество. – М., 1993.
27. Олеша Ю. Повести и рассказы. - М., 1965.
28. Пеньковский А. Б. Нина: Культурный миф золотого века русской литературы в лингвистическом освещении. - М., 1999.
29. Привалова М. И. Функции личных имен и фамилий в произведениях М. Е. Салтыкова-Щедрина // Уч.зап. Ленинград. ун-та. Сер. филол. наук. - 1952. - № 161, вып. 18. - С. 129–148.
30. Реформатский В.В. Введение в языковедение. - М: Наука, 1967.
31. Руденко Д. И. Собственные имена в контексте современных теорий референции // Вопр. языкознания. - 1988. - № 3. - С. 55–68.
32. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. - М.: Наука, 1973.
33. Супрун В.И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал: автореф. ... д-ра филол. наук. - Волгоград, 2000.
34. Тынянов Ю. Н. Достоевский и Гоголь: к теории пародии // Сборники по теории поэтического языка. - Вып. 4, ч. 5. - Пг., 1921.
35. Тугарина Н.С. Способы именований в драматургии А.Н. Островского // Щелыковские чтения, 2005.
36. Федосюк Ю.А. Русские фамилии. популярный этимологический словарь. - М, 2004.
37. Фонякова О. И. Имя собственное в художественном тексте. - Л., 1990.
38. Холодов Е. Мастерство Островского. - М., 1967.
39. Черемисина М. И. К вопросу о функциях личных имен в очерках М. Е. Салтыкова-Щедрина «За рубежом» // Уч. зап. Тул. пед. ин-та. Т. 11. - Тула, 1958. - С. 45 – 65.
40. Черных П. Я. Заметка о фамилиях в «Горе от ума» // Докл. и сообщ. филол. ф-та Моск. ун-та. Вып. 6. - М., 1948. - С. 46–49.
41. Шагинян Р. П., Магазаник Э. Б. Экспрессия собственных имен в русской художественной литературе // Тр. Узбек. ун-та. Сер. Новая. Вып. 93. - Самарканд, 1958. - С. 103–126.
42. Штейн А. Национальное своеобразие «Горя от ума» // А. С. Грибоедов, 1795–1829. - М., 1946., С. 7–38.
43. Янко-Триницкая Н. А. О некоторых особенностях имен собственных // Уч. зап. Моск. гор. пед. ин-та. Т. 42. - М., 1957. - С. 235–250.