Выдержка из работы:
Некоторые тезисы из работы по теме Фразеологизмы
Введение
Фразеология – раздел науки о языке, изучающий устойчивые сочетания слов – фразеологизмы, которые используются для названия отдельных предметов, признаков, действий. Фразеология – одно из самых ярких и действенных средств языка, придающих ему выразительность.
Любой язык – это зеркало культуры, в котором отражаются реальные условия жизни народа, его самосознание, менталитет, образ жизни, традиции, обычаи, система ценностей и, наконец, национальный характер. Фразеологические единицы издавна служат средством освоения мира человеком, в них хранятся его чувства, эмоции, ощущения, оценки, настроения. Фразеологизмы – это особые единицы языка, в которых отражена мудрость народа.
Мы задались целью выявить типичные черты национального характера, воплощённые во фразеологизмах. Тема исследования, на наш взгляд, актуальна: во-первых, в настоящее время необходимо воспитывать патриотический дух подрастающего поколения, во-вторых, во всём мире наблюдается интерес к загадочной русской душе, в-третьих, тема отражения русского национального характера в русской фразеологии изучена недостаточно. Практика показывает, что знания учащихся в данном направлении очень слабые, что и натолкнуло на глубокое изучение данной темы в форме проектной деятельности.
...................
ГЛАВА 1. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
1.2 Основные понятия фразеологии
Словарный состав любого языка составляют не только отдельные слова, но также и устойчивые сочетания слов, которые служат средством выражения понятий. Устойчивые, традиционно повторяющиеся сочетания слов противостоят переменным словосочетаниям, свободно создаваемым в процессе речи. Эти сочетания образованы по определенным правилам, по заданным заранее, до непосредственного акта речи, синтаксическим моделям. Вместе с тем по конкретному лексическому составу, т. е. с точки зрения употребления именно данных слов, все эти сочетания составлены совершенно свободно, в зависимости только от выражаемой мысли и описываемой ситуации, от стремления говорящего выделить, подчеркнуть те или иные моменты этой ситуации.
Отечественный лингвист Ю.С. Маслов считает, что «переменные словосочетания следует рассматривать как речевые комбинации языковых знаков — слов» [11, с. 116-117]. В этих сочетаниях заранее установлен конкретный лексический состав всего сочетания, а также общая грамматическая модель. То есть они существуют в уже готовом виде в памяти носителей языка, поэтому эти сочетания просто извлекаются из памяти при необходимости, а не создаются заново. При этом условия создающие устойчивость могут быть разными.................