Выдержка из работы:
Некоторые тезисы из работы по теме "Особенности концепций Жака Лакана и Умберто Эко"
Жак-Мари́-Эми́ль Лака́н (фр. Jacques-Marie-Émile Lacan) — французский психоанали-тик и философ (фрейдист, структуралист и постструктуралист). Описать творчество Лакана крайне сложно - кроме того что оно чрезвычайно многогранно, свои идеи он предпочитал излагать не в письменном виде, а на семинарах, материалы которых только в конце его жизни стали публиковаться. Но сам Лакан считал главным в своём учении схему «реаль-ное» — «воображаемое» — «символическое», которую он подробно излагал на своём са-мом знаменитом семинаре (1974 — 1975). Эту схему он обычно представлял в виде т.н. «колец Борромео» (Кольца Борромео не зацеплены друг с другом и разрезание любого из них приведёт к распаду всей конструкции, но тем не менее их нельзя разъединить). Лакан придавал большое значение топологии, часто трактуя её совершенно фантастическим обра-зом. Эту схему Лакан применял к самому себе: первый этап, доструктуралистский был по-свящён «воображаемому», второй этап, структуралистский, — «символическому», третий этап, постструктуралистский, — «реальному», В некотором отнощении это соответствовало Фрейду «Я»—«Оно»—«Сверх-Я». Другой основной идей Лакана было то, что бессозна-тельное структурировано как язык. Так как Фрейд считал познаваемое (бессознательное) и познающее (сознание) принципиально разнородными, он не мог объяснить, почему сеансы психоанализа могли принести улучшение или исцеление. Лакан же объясняет успешность сеансов психоанализа тем, что тут «подобное лечится подобным».
Итальянский философ Умберто Эко создал культурфилософскую концепцию, обла-дающую продуктивным теоретическим потенциалом и развитым семиотическим инстру-ментарием, позволяющим по-новому понять многие важные черты культурного творчества, его имманентные механизмы. Введенные им в употребление термины «гиперинтерпрета-ция», «открытое произведение», «энциклопедия», «наивный/критический читатель» и дру-гие, позволили сформировать нетривиальный взгляд на роль культурной ситуации в про-цессе семиозиса. Теоретические воззрения Эко оказали большое влияние на современную западную философию культуры, породив волну постоянно идущих дискуссий о взаимосвя-зи культуры и языка.
Его работа «Отсутствующая структура. Введение в семиологию» (La struttura assente, 1968). Получившее широкую известность изложение основ семиотического анализа сочета-ется в книге с критикой классического структурализма, неосознанно претендующего, по мнению Эко, на статус новой религии с божеством-структурой в центре. Пользуясь своей почти безграничной эрудицией, автор привлекает множество примеров из разнообразных областей человеческой деятельности, среди которых — архитектура, живопись, музыка, киноискусство, реклама, карточные игры.
Изучение воззрений Эко на проблему взаимосвязи языка и культуры может найти применение в процессе преподавания истории философии, культурологии и ряда других курсов в высших учебных заведениях, расширяя представления студентов о панораме за-падной мысли современности.
Таким образом, актуальность темы исследования обусловлена возможностью практи-ческого применения в современных условиях исследуемых концепций известных филосо-фов 20 века, а также неугасающим интересом к вопросам взаимосвязи языка и культуры, французскому структурализму, который основан на генетической методологии.
Степень разработанности проблемы. Концепции Жана Лакана и философия культуры Эко постоянно находится в фокусе внимания современных исследователей, подчеркиваю-щих важность предложенного им решения проблемы взаимосвязи языка и культуры.
Российские авторы лишь совсем недавно обратились к изучению творчества Лакана и Эко, сделав предметом своего рассмотрения предложенную Эко интерпретацию вопроса о взаимосвязи процессов коммуникации и культуры. Эта проблема нашла освещение в тру-дах Козлова С.А., Костюкович Е.В., Скрипника К.Д., Усмановой А.Р., Чекалова К.С. и др. В последние годы опубликованы в русском переводе многие важные произведения Эко, хо-тя этого отнюдь не достаточно для формирования у российского читателя целостного пред-ставления о его культурфилософском наследии, в границах которого центральной является проблема, ставшая предметом анализа в данной диссертационной работе.
На сегодняшний день российскому читателю доступны такие основные труды Эко, как «Отсутствующая структура», «Поэтики Джойса», «Средневековая эстетика», «Откры-тое произведение», «Сказать то же самое», «Роль читателя» и др. Вместе с тем следует кон-статировать, что многие работы Эко, в которых отражена проблематика взаимосвязи языка и культуры, все еще не доступны русскоязычному читателю. Основные труды Жака Лакана в свою очередь («Функция и поле речи и языка в психоанализе» -М: 1995,»Инстанция бук-вы в бессознательном или судьба разума после Фрейда» -М: 1997 Семинары. Книга 1. Рабо-ты Фрейда по технике психоанализа (1953-1954) -М: Гнозис:Логос, 1998Семинары. Книга 2. «Я» в теории Фрейда и в технике психоанализа (1954-1955) -М: Гнозис:Логос, 1999) так-же относительно недавно были переведены на русский язык. Поэтому, работы Лакана в российской научной среде еще не изучены в той мере, в какой они заслуживают своего внимания.
В современной западной литературе, посвященной изучению творчества Эко, доста-точно хорошо изучены различные грани его учения о взаимосвязи языка и культуры. В ее контексте, прежде всего, определяются теоретические истоки и творческая оригинальность подхода итальянского автора к этому вопросу. В данной связи следует назвать труды Х.Х.Э. Гарсия, Ж. Петито , Э.Монтеро-Картель и др.
Особую группу составляют работы западных авторов, посвященные рассмотрению Эко истории культуры в перспективе семиотического анализа. Они сфокусированы, прежде всего, на тех моментах европейской культурной традиции, которые обладают значимостью для современности. Ряд западных авторов особо акцентирует тот момент, что, анализируя явления современного общества и культуры, Эко предлагает собственную концепцию фе-номена массовой культуры. В отличие от таких авторов, как Г.Маркузе или Р.Барт, счи-тающих массовую культуру болезнью современного общества, Эко видит в этом явлении закономерную трансформацию культуры под влиянием достижений науки и техники. Именно поэтому многие авторы в своих исследованиях уделяют пристальное внимание ра-ботам Эко, посвященным культурфилософскому объяснению языка современной массовой и элитарной культуры. Этот круг вопросов освещается в трудах, принадлежащих таким ав-торам, как Р. Ридлес, М.Cезар, Р. Рампи, П. Е. Бонданелла, Д.С.Шифер и др.
В отдельную группу можно объединить сочинения западных авторов, обращающихся к рассмотрению художественных произведений Эко, которые не только принесли ему ми-ровую славу, но и вызвали волну бурного обсуждения в кругах так называемых интеллек-туалов. При обсуждении художественных произведений Эко выявляются их истоки, куль-турфилософская направленность, рассматривается специфика трактовки им проблемы лин-гво-семиотического инструментария культуры, что делает эти труды релевантными теме диссертационного исследования.
Таким образом, в трудах отечественных и зарубежных исследователей рассмотрены некоторые важные моменты постановки проблемы взаимосвязи языка и культуры в куль-турфилософии Эко. Однако до сих пор в научной литературе, посвященной творчеству Эко, отсутствуют исследования, специально посвященные целостному анализу этого вопроса. Теоретическая неразработанность и практическая значимость этой проблемы обусловили выбор темы исследования, объектом которого является творческое наследие У.Эко, а пред-метом – взаимосвязь языка и культуры в его философских произведениях.
Цель и задачи исследования. Целью работы является анализ воззрений У.Эко и Ж.Лакана
Достижение поставленной цели предполагает решение ряда задач:
• Рассмотреть концепции структурного психоанализа Ж.Лакана
• раскрыть содержание воззрений Эко на проблему знака;
• выявить специфику понимания Эко взаимосвязи символа и метафоры, как феноменов языка значимых в контексте культуры;