Выдержка из работы:
Некоторые тезисы из работы по теме Роль символов в структуре пьесы "Дом, где разбиваются сердца"
Введение
Тема «Роль символов в структуре пьесы «Дом, где разбиваются сердца»» предусматривает рассмотрение и анализ самого произведения «Дом, где разбиваются сердца», написанного британским писателем Джорджем Бернардом Шоу, а также общую характеристику способов передачи символов в литературном произведении, в частности это касается такого приема как метафора.
Данный вопрос, несомненно, может быть расценен как актуальный вследствие значимости и некоторой злободневности содержания анализируемого произведения и его значения для общей характеристики творчества данного писателя.
Более того, актуальность работы определяется необходимостью освещения на языковом материале художественного текста примеров использования разговорной метафоры, что позволяет выявить некоторые особенности способа передачи мыслей и идей автора читателю посредстом использования различных символов.
Все вышеперечисленные доводы в совокупности и составляют актуальность рассмотрения тематики настоящей курсовой работы.
Цель работы: провести всесторонний комплексный анализ пьесы «Дом, где разбиваются сердца» Джорджа Бернарда Шоу, а также на практике изучить отдельные аспекты и особенности символизма вышеназванного художественного произведения с точки зрения выявления особенностей использованных в нём изобразительно-выразительных средств русского языка, и т.д.
В соответствии с этим работа поделена на 2 главы, в которых поочередно решаются задачи, стоящие в работе, а именно:
• исследовать основные теоретические основы метафоры как одного из основных средств передачи символизма;
Список использованных источников и литературы
1. Блэк М. Метафора // Теория метафоры. М., 1990.
2. Гак В.Г. Метафора: универсальное и специфическое // Метафора в языке и тексте.
3. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: ИЛИЯ, 1958.
4. Гольдберг С. Дом бездумных: В постановке Чхеидзе английский дом не отличить от чеховской усадьбы // Эксперт Сибирь. 2006. 2 окт. №36 (132).
5. Кубрякова Е. С. Типы языковых значений: Семантика производного слова. М., 1981.
6. Постовалова В. И. Картина мира в жизнедеятельности человека// Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. Харьков, 1913.
7. Потебня А. А. Мысль и язык. Харьков, 1913.
8. Потебня А. А. Из записок по теории словесности. Харьков, 1905.
9. Пудов С. Дом, где разбиваются сердца // Российская газета. 2002. 7 марта. № 42.
10. Сафарова К. А. Структурная мотивировка слова: Автореф. Дис. … канд. Филол. Наук. Л., 1970.
11. Серль Дж. Метафора Теория метафоры. М., 1990.
12. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. 3-е изд., испр. и доп. М.: Высшая школа, 1990.
13. Шмелев Д. Н. О третьем измерении лексики // Рус. Яз. В шк. 1971. № 2
14. Шоу Дж.Б. Дом, где разбиваются сердца / Перевод С. Боброва и М. Богословской. Полн. собр. пьес в 6-и т. Т.4. Л.: Искусство, 1980.
15. Шоу Б. Избранные произведения (комплект из 2 книг). Пер. Н. Дарузес, В. Станевич. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1956.
16. Шоу Дж. Б. Пьесы. Новеллы. Пер. М. Богословская, С. Бобров, М. Лорие, П. Мелкова, О. Холмская, Е. Калашникова, А. Старцев, В. Азов, И. Гурова. М.: АСТ, Астрель, 2010.
17. Шпет Г. Г. Внутренняя форма слова. М.: КомКнига / URSS, 2006.