Выдержка из работы:
Некоторые тезисы из работы по теме Роман Эко «Имя Розы» как постмодернистский пастиш
ВВЕДЕНИЕ
«Имя розы» – книга с загадкой. В начале XIV века, вскоре после того, как Данте сочинил «Божественную комедию», в сердце Европы, в бенедиктинском монастыре обнаруживаются убитые. Льется кровь, разверзаются сферы небес. Череда преступлений воспроизводит не английскую считалочку, а провозвестия Апокалипсиса. Сыщик, конечно, англичанин.
Он напоминает Шерлока Холмса, а его юный ученик – доктора Ватсона. В жесткой конструкции детектива находится место и ярким фактам истории Средневековья, и перекличкам с историей ХХ века, и рассказам о религиозных конфликтах и бунтах, и трогательной повести о любви, и множеству новых загадок, которые мы, читатели, торопимся разрешить, но хитрый автор неизменно обыгрывает нас… Вплоть до парадоксального и жуткого финала.
Слово «пастиш» означает «подделка, имитация, подражание». Широкое распространение этот термин приобрел в литературе середины-конца XX века. Пастиш - это вторичное произведение, которое является продолжением либо иной сюжетной версией первичного (авторского) текста с сохранением авторского стиля, персонажей, антуража, времени действия.
..........
1. СУЩНОСТЬ И ЗНАЧЕНИЕ ПАСТИША В ЛИТЕРАТУРЕ
«Одна из наиболее значимых характеристик или практик сегодня – это пастиш» . По мнению американского теоретика Ф.Джеймисона, давшего наиболее авторитетное понятие «пастиша», это основной модус постмодернистского искусства. Изначально в постмодернизме пастиш смешивался или ассимилировался с таким явлением, как пародия, так как оба понятия являлись вторичными текстовыми построениями, предполагали имитацию единичного или уникального стиля, использование стилистической маски. Однако исследователь Р. Пойриер, поставивший под сомнение возможность пародии в современной культуре в традиционном ее понимании, предложил использовать понятие «самопародии», считая, что литература самопародии как абсолютно неуверенная в авторитете подобных ориентиров подвергает осмеянию и самое усилие установить правильность посредством акта письма. Писатели-постмодернисты «активно используют и смешивают тексты классиков, создавая современные центоны и пастиши». Однако если центон характеризуется установкой на точность воспроизведения фрагментов образца, то пастиш не исключает возможности объединения в новом тексте как точных, так и видоизмененных частей одного или нескольких претекстов.
Исследование современного постмодернистского (или точнее, постпостмодернистского) дискурса позволяет констатировать факт явной трансформации жанра римейка, когда в ходе использования классической литературы как исходного материала заимствуются названия, имитируется стиль, жанр, пишутся продолжения
......