Скачать пример (образец) курсовой работы на тему "Способы передачи реалий в текстах художественной прозы...."

Способы передачи реалий в текстах художественной прозы (на примере романа Дэна Брауна Код да Винчи)

  • Номер работы:
    76091
  • Раздел:
  • Год добавления:
    22.01.2008 г.
  • Куда сдавалась:
    МЭЛИ
  • Объем работы:
    25 стр.
  • Содержание:
    Введение 3
    Глава 1. Теоретические основы перевода безэквивалентной лексики (БЭЛ) 5
    1.1. Понятие БЭЛ и основные приёмы перевода БЭЛ 5
    1.2. Взаимосвязь между БЭЛ и лакуной 12
    Глава 2. Перевод и классификация реалий цвета в произведении Дена Брауна «Код да Винчи» 19
    Заключение 28
    Список литературы 30
  • Выдержка из работы:
    Некоторые тезисы из работы по теме Способы передачи реалий в текстах художественной прозы (на примере романа Дэна Брауна Код да Винчи)
    Данная работа посвящена проблемам перевода безэквивалентной лексики и, в частности, реалий с английского языка на русский. Проблема перевода реалий по-прежнему волнует умы ученых. На настоящий момент в лингвистике не установлены все способы перевода такой лексики на другой язык.
    Под безэквивалентной лексикой имеются в виду иноязычные слова и словосочетания, обозначающие предметы, процессы и иные реалии жизни, которые на данном этапе не имеют в языке перевода эквивалента.
    Материалом для исследования послужила работа Дэна Брауна «Код Да Винчи».
    Мы решили в данной курсовой работе остановится на анализе передачи реалий цвета в данном произведении. Особенности функционирования цветонаименований в разных языках привлекают внимание ряда лингвистов. И в первую очередь это связано с тем, что данная группа является сравнительно компактной и легко выделяемой лексической группой, в которой отражаются экстралингвистические позиции цвета, существующие в природе.
    Практическое использование результатов работы. Материал исследования может быть использован в лекционных курсах по общему и сравнительному языкознанию, в частности в разделах «Лингвистическая семантика», «Лингвистические универсалии», спецкурсах по проблемам языковой картины мира и межкультурной коммуникации, в курсах по лингвокультурологии, теории и практики перевода.
    Цель курсовой работы – рассмотреть способы передачи реалий в текстах художественной прозы.
    Для реализации поставленной цели необходимо осуществить следующие задачи:
    - описать понятие БЭЛ и основные приёмы перевода БЭЛ;
    - выявить взаимосвязь между БЭЛ и лакуной;
    - рассмотреть перевод и дать классификацию реалий цвета в произведении Дена Брауна «Код да Винчи».
Скачать демо-версию курсовой работы

Не подходит? Мы можем сделать для Вас авторскую работу без плагиата и нейросетей - под ключ! Узнать цену!

Данный учебный материал (по структуре - Практическая курсовая) разработан нашим автором - 22.01.2008 по заданным требованиям и без использования нейросетей!.

Способы передачи реалий в текстах художественной прозы (на примере романа Дэна Брауна Код да Винчи) - похожая информация

Наименование работы
Тип работы

Как это работает:

Copyright © «Росдиплом»
Сопровождение и консультации студентов по вопросам обучения.
Политика конфиденциальности.
Контакты

  • Методы оплаты VISA
  • Методы оплаты MasterCard
  • Методы оплаты WebMoney
  • Методы оплаты Qiwi
  • Методы оплаты Яндекс.Деньги
  • Методы оплаты Сбербанк
  • Методы оплаты Альфа-Банк
  • Методы оплаты ВТБ24
  • Методы оплаты Промсвязьбанк
  • Методы оплаты Русский Стандарт
Наши эксперты предоставляют услугу по консультации, сбору, редактированию и структурированию информации заданной тематики в соответствии с требуемым структурным планом. Результат оказанной услуги не является готовым научным трудом, тем не менее может послужить источником для его написания.