Выдержка из работы:
Введение
Актуальность выбранной темы дипломной работы обусловлена, на наш взгляд тем, что язык рекламы своевременно реагирует на изменения в любой сфере жизни, что, в свою очередь, отражается в рекламных текстах. Кроме того, актуальность исследования обусловлена необходимостью анализа рекламного текста с точки зрения отражения в нем культурных стереотипов при переводе.
Рекламный текст по праву считается одной из самых привлекательных для изучения проблем современного языкознания. В настоящее время растет количество специальных лингвистических исследований, посвященных рекламе. Рекламный текст изучается с позиций различных направлений языкознания: семиотики, психолингвистики и когнитивной лингвистики, лингвистики текста, прагмалингвистики, жанроведения, стилистики.
Под рекламным текстом в исследовании понимается «текст, представленный в устной или письменной форме, заранее подготовленный, обладающий автономностью, изначально направленный на донесение до адресата определенной информации, с превалирующей коммерческой целью – привлечения внимания адресата к тому или иному виду товара» .
Глава 1. Реклама в контексте проблематики современной лингвокультурологии
1.1. Лингвокультурологические особенности рекламного дискурса
Дискурс как центральная единица речевой коммуникации допускает множество подходов к его изучению. Под дискурсом в работе понимается связный текст в совокупности с экстралингвистическими факторами. Анализ дискурса изучает устные и письменные формы языкового общения, принимая во внимание естественную ситуацию общения, и этим отличается от анализа дискурса в русле теории речевых актов и формальной прагматики. Анализ дискурса опирается на такие категории как социальное действие, процесс построения дискурса (включающий его порождение и понимание), а также вариативность, т.е. отражение особенности различных социально-деятельностных контекстов и намерений авторов .
Вслед за Е. В. Кубряковой мы определяем масс-медиальный рекламный дискурс как связный, вербально-невербальный, устный или письменный текст в совокупности с прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами, выраженный средствами массовой коммуникации, взятый в событийном аспекте, представляющий собой действие, участвующий в социокультурном взаимодействии и отражающий механизм сознания коммуникантов. Масс-медиальный рекламный дискурс носит опосредованный характер, то есть между адресантом и адресатом есть дистанция - пространственная и/или временная. Субъектами рекламного дискурса являются телеведущие, радиокомментаторы, весь персонал, порождающий, транслирующий тексты, а также те, кто воспринимает вольно или невольно