Скачать пример (образец) дипломной на тему "Сопоставительный анализ лексических единиц по теме...."

Сопоставительный анализ лексических единиц по теме породы собак в английском и русском языках

  • Номер работы:
    207624
  • Раздел:
  • Год добавления:
    20.02.2012 г.
  • Объем работы:
    85 стр.
  • Содержание:
    Введение…………………………………………………………………………...3
    Глава 1. Отбор и семантизация исследуемой лексики…………………...…6
    1.1. Проблема отбора специальной лексики для исследования…………..….6
    1.2. Сбор лексического наполнения семантического поля «порода собак».14
    1.3. Классификация лексических единиц, относящихся к семантическому полю «породы собак»…………………………………………………………....20
    Глава 2.Анализ лексических единиц породы собак.....................................23
    2.1 Этимологический и антрополингвистический анализ.................................23
    2.2. Синонимические отношения.........................................................................51
    2.3. Полисимия.......................................................................................................63
    2.4. Компонентный анализ....................................................................................72
    Заключение.............................................................................................................81
    Список литературы................................................................................................83

  • Выдержка из работы:
    Некоторые тезисы из работы по теме Сопоставительный анализ лексических единиц по теме породы собак в английском и русском языках
    Введение

    Актуальность дипломной работы. В настоящее время в фокусе внимания лингвистов находятся вопросы взаимодействия человека, языка и культуры, в свете которой язык рассматривается как возможность проникнуть в ментальность современного человека. Исследователи пришли к выводу, что концептуальная картина мира, отражаясь в языковой форме, представляет собой часть картины мира человека. Исследование языковой картины мира ведется в разных планах и направлениях, в частности, рассматривается специальная языковая среда, предназначенная для описания отдельных фрагментов действительности. Применение лингвокогнитивного подхода может способствовать воссозданию полной картины национально-культурных особенностей кинологического лингвокреативного мышления. Считается также, что кинологическая лексика хранит в себе огромный запас информации, являясь смыслообразующим фоном, на котором сформировались языковые и культурные феномены, отражающие картину мира.
    .......
    Заключение

    По результатам проделанной работы нами были сделаны следующие выводы:
    1. В нашей работе мы придерживались следующего определения термина: термин лексическая единица определенного языка для специальных целей, обозначающую общее – конкретное или абстрактное понятие теории определенной специальной области знаний или деятельности. Терминологическая лексика позволяет наиболее точно передавать содержание определенного предмета и обеспечивает правильное понимание существа трактуемого вопроса. В терминах отражается социально организованная действительность, поэтому термины имеют социально обязательный характер.
    2. Среди названий собак существует как проблема возникновения новых терминов, так проблема многозначности данных терминов, их синонимии, заимствования, проблема их перевода и пр. Сегодня не редкость интересные открытия и трактовки тех или иных названий, средства массовой информации постоянно знакомят нас с научными достижениями в той или иной области, также и в кинологии.
    ......
    Список литературы

    1. Англо-русский и русско-английский синонимический словарь П.П. Литвинова, М.: «АСТ», 2007
    2. Аркрайт Вильям, «Пойнтеръ и его история», «Издание журнала Псовая и ружейная охота», 1904
    3. Гак В.Г. Языковые преобразования. – М.: Школа «Языки русской культуры», 1998
    4. Гринев С.В. Введение в терминоведение / С.В. Гринев. – М.: Московский Лицей, 1993.
    5. Гринев С.В. Исторический систематизированный словарь терминов терминоведения / С.В. Гринев. 2-е изд. – М., 2001.
    6. Воробьев В.В. Лингвокультурология: теория и методы. — Москва, 1997
    7. Куропаткина М. В. Спаниели. Москва: Вече, 2005
    8. Лейчик В.М. Терминоведение: предмет, методы, структура / В.М. Лейчик. 2-е изд. – М.: КомКнига, 2006
    9. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка.- 4-е изд., доп.- М.: ИТИ ТЕХНОЛОГИИ, 2003
    10. Реформатский А. А. Лингвистика и поэтика. - М., 1987. - с. 40-52
    11. Словарь синонимов русского языка К.С. Горбачевич, М.: «Эксмо», 2005
    12. Суперанская А. В. Общая терминология: Вопросы теории. — М.: Наука. 1989. - 246 с. (в соавторстве с Н. В. Подольской и Н. В. Васильевой). Изд. 2-е. - М.: УРСС, 2003. — 246 с.; Изд. 3-е. — М.: УРСС, 2004
    13. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. – М.: Русский язык, 2000
    14. Фатеева И.М. Функционирование кинологического концепта «собака» в комическом жанре // Русский язык и литература: история и современность: сб. науч. ст. по материалам докладов и сообщений конф., посвященной 70-летнему юбилею проф. Л.Ф. Копосова. – М.: ИПК Лаватера, 2010. – С. 416–422
    15. Фатеева И.М. Деривационный потенциал в кинологической терминологии // Социально-гуманитарный вестник юга России. – Краснодар: Премьер, 2010. – № 6/1. – С. 163–172
    16. Шелов С.Д. Определение терминов и понятийная структура терминологии / С.Д. Шеллов. – СПб., 1998
    17. Энциклопедия Кольера. — Открытое общество. 2000
    18. Longman WorldWise Dictionary - London: Longman, 2002.
    19. Longman Dictionary of Contemporary English -5th for iPhone ... Contemporary English (5th Edition)- For Advanced Learners (LDOCE5) 2009
    20. Merriam-Webster’s on-line thesauras
    21. Oxford Paperback Thesaurus , sixth edition, Oxford University Press, 2003
    22. The Oxford Thesaurus: An A-Z Dictionary of Synonyms
    23. http://www.labrador.by/faq.html
    24. http://www.pets.by
    25. http://ru.wikipedia.org
    26. http://dogz.su/
Скачать демо-версию дипломной

Не подходит? Мы можем сделать для Вас эксклюзивную работу без плагиата, под ключ, с гарантией сдачи. Узнать цену!

Представленный учебный материал (по структуре - Дипломная работа) разработан нашим экспертом в качестве примера - 20.02.2012 по заданным требованиям. Для скачивания и просмотра краткой версии дипломной необходимо пройти по ссылке "скачать демо...", заполнить форму и дождаться демонстрационной версии, которую вышлем на Ваш E-MAIL.
Если у Вас "ГОРЯТ СРОКИ" - заполните бланк, после чего наберите нас по телефонам горячей линии, либо отправьте SMS на тел: +7-917-721-06-55 с просьбой срочно рассмотреть Вашу заявку.
Если Вас интересует помощь в написании именно вашей работы, по индивидуальным требованиям - возможно заказать помощь в разработке по представленной теме - Сопоставительный анализ лексических единиц по теме породы собак в английском и русском языках ... либо схожей. На наши услуги уже будут распространяться бесплатные доработки и сопровождение до защиты в ВУЗе. И само собой разумеется, ваша работа в обязательном порядке будет проверятся на плагиат и гарантированно раннее не публиковаться. Для заказа или оценки стоимости индивидуальной работы пройдите по ссылке и оформите бланк заказа.

Сопоставительный анализ лексических единиц по теме породы собак в английском и русском языках - похожая информация

Наименование работы
Тип работы
Дата сдачи

Как это работает:

Copyright © «Росдиплом»
Сопровождение и консультации студентов по вопросам обучения.
Политика конфиденциальности.
Контакты

  • Методы оплаты VISA
  • Методы оплаты MasterCard
  • Методы оплаты WebMoney
  • Методы оплаты Qiwi
  • Методы оплаты Яндекс.Деньги
  • Методы оплаты Сбербанк
  • Методы оплаты Альфа-Банк
  • Методы оплаты ВТБ24
  • Методы оплаты Промсвязьбанк
  • Методы оплаты Русский Стандарт
Наши эксперты предоставляют услугу по консультации, сбору, редактированию и структурированию информации заданной тематики в соответствии с требуемым структурным планом. Результат оказанной услуги не является готовым научным трудом, тем не менее может послужить источником для его написания.