Скачать пример (образец) части диплома на тему "Rendering means of expressing empathy and politeness...."

Rendering means of expressing empathy and politeness while translating political discourse from English into Russian (1 глава)

  • Номер работы:
    587748
  • Раздел:
  • Год добавления:
    12.12.2019 г.
  • Объем работы:
    22 стр.
  • Содержание:
    Chapter 1 Linguistic Means of Empathy and Politeness Expression in Political Discourse 3
    1.1 Empathy and Politeness as the Components of Speech Etiquette 3
    1.2 Theoretical Aspect of Political Discourse Study 7
    1.3 Means of Empathy and Politeness Expression in Political Discourse and its Functions 12
    References 19

  • Выдержка из работы:
    Некоторые тезисы из работы по теме Rendering means of expressing empathy and politeness while translating political discourse from English into Russian (1 глава)
    Chapter 1 Linguistic Means of Empathy and Politeness Expression in Political Discourse
    1.1 Empathy and Politeness as the Components of Speech Etiquette

    In the process of interpersonal communication in different spheres (politics, economics, social interaction, etc.) people obey special rules and tradition of speech etiquette in order to avoid conflicts and misunderstandings. English professional discourse of different types, as well as Russian, is peculiar for its high conventionality. It is expressed in fixed standard models of verbal behavior of communicators which are ritualized in some discourses up to a certain consequence of speech actions. Consequently, the communicators are often limited in the choice of language means used by them in the process of communication.
    These certain rules of verbal behavior of people during interpersonal communication are nominated as the norms of etiquette. The notion “etiquette” in its broad meaning is defined as “the set of rules or customs that control accepted behaviour in particular social groups or social situations” [Cambridge 2008].
    Nevertheless, the notion “etiquette” is very broad and includes norms of both non-verbal (behavioural) and verbal communication.
    .................
Скачать демо-версию части диплома

Не подходит? Мы можем сделать для Вас эксклюзивную работу без плагиата, под ключ, с гарантией сдачи. Узнать цену!

Представленный учебный материал (по структуре - Часть дипломной работы) разработан нашим экспертом в качестве примера - 12.12.2019 по заданным требованиям. Для скачивания и просмотра краткой версии части диплома необходимо пройти по ссылке "скачать демо...", заполнить форму и дождаться демонстрационной версии, которую вышлем на Ваш E-MAIL.
Если у Вас "ГОРЯТ СРОКИ" - заполните бланк, после чего наберите нас по телефонам горячей линии, либо отправьте SMS на тел: +7-917-721-06-55 с просьбой срочно рассмотреть Вашу заявку.
Если Вас интересует помощь в написании именно вашей работы, по индивидуальным требованиям - возможно заказать помощь в разработке по представленной теме - Rendering means of expressing empathy and politeness while translating political discourse from English into Russian (1 глава) ... либо схожей. На наши услуги уже будут распространяться бесплатные доработки и сопровождение до защиты в ВУЗе. И само собой разумеется, ваша работа в обязательном порядке будет проверятся на плагиат и гарантированно раннее не публиковаться. Для заказа или оценки стоимости индивидуальной работы пройдите по ссылке и оформите бланк заказа.

Как это работает:

Copyright © «Росдиплом»
Сопровождение и консультации студентов по вопросам обучения.
Политика конфиденциальности.
Контакты

  • Методы оплаты VISA
  • Методы оплаты MasterCard
  • Методы оплаты WebMoney
  • Методы оплаты Qiwi
  • Методы оплаты Яндекс.Деньги
  • Методы оплаты Сбербанк
  • Методы оплаты Альфа-Банк
  • Методы оплаты ВТБ24
  • Методы оплаты Промсвязьбанк
  • Методы оплаты Русский Стандарт
Наши эксперты предоставляют услугу по консультации, сбору, редактированию и структурированию информации заданной тематики в соответствии с требуемым структурным планом. Результат оказанной услуги не является готовым научным трудом, тем не менее может послужить источником для его написания.