Скачать пример (образец) дипломной на тему "Заимствованная лексика в наименованиях парфюмерно-косметической...."

Заимствованная лексика в наименованиях парфюмерно-косметической продукции

  • Номер работы:
    288236
  • Раздел:
  • Год добавления:
    23.03.2014 г.
  • Объем работы:
    62 стр.
  • Содержание:
    ВВЕДЕНИЕ 3
    1. ЛЕКСИКА РУССКОГО ЯЗЫКА С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ПРОИСХОЖДЕ-НИЯ 6
    1.1. Исконная русская лексика 6
    1.2. Заимствованная лексика 9
    1.2.1. «Заимствование» как объект изучения лингвистической науки 9
    1.2.2. Понятие и сущность процесса ассимиляции заимствований. Особенности ассимиляции заимствований в русском языке 16
    1.2.3. Заимствования в лексической системе русского языка 19
    Выводы по первой главе: 27
    2. ЗАИМСТВОВАННЫЕ СЛОВА В НАИМЕНОВАНИЯХ ПАРФЮМЕРНО-КОСМЕТИЧЕСКОЙ ПРОДУКЦИИ 29
    2.1. Тематические группы наименований парфюмерно-косметической продукции с заимствованиями 29
    2.2. Этимологическая классификация заимствований в наименованиях парфюмерно-косметической продукции 36
    2.3. Структруно-морфологическая классификация заимствований в наименованиях парфюмерно-косметической продукции 39
    2.4. Особенности функционирования заимствований в наименованиях парфюмерно-косметической продукции 42
    Выводы по второй главе: 48
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 50
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 53
    ПРИЛОЖЕНИЕ 58

  • Выдержка из работы:
    Некоторые тезисы из работы по теме Заимствованная лексика в наименованиях парфюмерно-косметической продукции
    ВВЕДЕНИЕ

    Одним из активных процессов лексико-семантической системы русского языка на протяжении уже многих столетий является пополнение ее за счет иноязычных заимствований из разных сфер жизни.
    Усиление контактов России с европейскими культурами и языками привело к проникновению в русский язык множества иноязычных номинаций. Особенно сензитивным к данному процессу становится парфюмерно-косметический дискурс. Многовековая история существования парфюмерно-косметической промышленности, ее стремительное развитие на западном рынке, обуславливают появление в данной области все новых наименований, иноязычные заимствования среди которых отнюдь не являются редкостью.
    Заимствования широко изучались на протяжении всей истории развития лингвистической науки. Ученые обращались к различным аспектам данного вопроса. Заимствования изучались в рамках:
    - социолингвистики — в связи с проблемой языковых контактов (В. Ю. Розенцвейг, О. А. Пылакина, Н. И. Голубева-Монаткина, В. Н. Базылев, Е. Э. Биржакова, Л. А. Войнова, У. Вайнрайх, Э. Хауген, J. Gumperz, S. Slabbert,R. Finlayson и др.);
    - психолингвистики—в связи с проблемой билингвизма (А. А. Леонтьев, Р. К. Миньяр-Белоручев, Е. М. Верещагин, В. В. Куцова, И. Р. Батищева, В. В. Юртайкин, Ф. А. Ветлугина, K. Becker, J. Lipski и др. );
    - лингвистики — как в рамках стилистики и лингвистики текста (Ю. Т. Листрова-Правда, М. П. Петров, В. В. Шмелькова, Е. А. Маймескул, Д. К. Жане, З. Г. Османова и др.),
    1. ЛЕКСИКА РУССКОГО ЯЗЫКА С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ПРОИСХОЖДЕНИЯ

    1.1. Исконная русская лексика

    Согласно особенностям словообразования и лексического состава, русский язык принято относить к современной славянской семье языков. В последней, в свою очередь, выделяется три основные группы:
    1) восточнославянская (украинский, белорусский, русский язык),
    2) западнославянская (чешский, словацкий, польский, кашубский, серболужицкий)
    3) южнославянский (болгарский, македонский, сербско-хорватский, словенский языки, а также мертвый старославянский язык, который включается в эту группу условно, так как в нем есть черты групп других языков).
    Приведенная классификация основана на общности данных языковых групп и их истории развития. Многие исторические исследования доказывают, что ранее (до VII века) существовал единый общеславянский праязык, восходящий своими корнями к общему индоевропейскому языку.
    Формирование лексической системы русского языка тесно переплетается с вопросами истории и происхождения русского народа. Можно выделить два основных направления, согласно которым осуществлялось пополнение лексики:
    1) развитие исконно русской лексики,
    2) заимствования из других языков.
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ

    Проведенное исследование заимствований в наименованиях парфюмерно-косметической промышленности позволяет сделать нам следующие выводы:
    Анализ теоретической литературы, посвященный проблеме пополнения лексического состава русского языка, показал, что в настоящее время термин заимствование имеет широкую и узкую трактовку. Изучив существующие взгляды на данную проблему, мы придерживаемся широкой трактовки и, таким образом, идентифицируем заимствования как слова, имеющие иноязычное происхождения как на основе заимствования их внешней, так и внутренней формы.
    Пополнение лексического состава русского языка посредством заимствований - это естественный процесс, имеющий многовековую историю и происходящий в результате контактирования с другими языковыми культурами.
    Заимствование иноязычных слов русским языком происходило во все эпохи. Первые заимствования существовали еще в древние времена. В процессе исторического развития государства, его контактирования с другими странами в языковую систему проникали новые слова, формировалась лексическая система. В настоящее время можно также говорить об интенсификации данного процесса.
Скачать демо-версию дипломной

Не подходит? Мы можем сделать для Вас эксклюзивную работу без плагиата, под ключ, с гарантией сдачи. Узнать цену!

Представленный учебный материал (по структуре - Дипломная работа) разработан нашим экспертом в качестве примера - 23.03.2014 по заданным требованиям. Для скачивания и просмотра краткой версии дипломной необходимо пройти по ссылке "скачать демо...", заполнить форму и дождаться демонстрационной версии, которую вышлем на Ваш E-MAIL.
Если у Вас "ГОРЯТ СРОКИ" - заполните бланк, после чего наберите нас по телефонам горячей линии, либо отправьте SMS на тел: +7-917-721-06-55 с просьбой срочно рассмотреть Вашу заявку.
Если Вас интересует помощь в написании именно вашей работы, по индивидуальным требованиям - возможно заказать помощь в разработке по представленной теме - Заимствованная лексика в наименованиях парфюмерно-косметической продукции ... либо схожей. На наши услуги уже будут распространяться бесплатные доработки и сопровождение до защиты в ВУЗе. И само собой разумеется, ваша работа в обязательном порядке будет проверятся на плагиат и гарантированно раннее не публиковаться. Для заказа или оценки стоимости индивидуальной работы пройдите по ссылке и оформите бланк заказа.

Как это работает:

Copyright © «Росдиплом»
Сопровождение и консультации студентов по вопросам обучения.
Политика конфиденциальности.
Контакты

  • Методы оплаты VISA
  • Методы оплаты MasterCard
  • Методы оплаты WebMoney
  • Методы оплаты Qiwi
  • Методы оплаты Яндекс.Деньги
  • Методы оплаты Сбербанк
  • Методы оплаты Альфа-Банк
  • Методы оплаты ВТБ24
  • Методы оплаты Промсвязьбанк
  • Методы оплаты Русский Стандарт
Наши эксперты предоставляют услугу по консультации, сбору, редактированию и структурированию информации заданной тематики в соответствии с требуемым структурным планом. Результат оказанной услуги не является готовым научным трудом, тем не менее может послужить источником для его написания.