8 800 555 05 66
Заказать работу
О компании
Услуги
Гарантии
Качество
Портфолио работ
Сроки
Цены
Оплата
Вакансии
Наши контакты
Назад
Рефераты
Отчеты по практике
Эссе
Курсовые
Дипломные работы
Магистерские диссертации
Заказать работу
Назад
Дипломная
Магистерская
Курсовая
Реферат
Отчет по практике
Контрольная
Лабораторная
Эссе
ВКР
Доклад
Шпаргалки
Бакалаврская
Семестровая
Решение задач
Ответы на вопросы
Дипломная работа MBA
РГР
Рецензия
Практическая работа
Речь, вступление
Примеры работ
Рефераты
Отчеты по практике
Эссе
Курсовые
Дипломные работы
Магистерские диссертации
Решаем задачи
Бесплатные материалы
Блог
Блог
Акции
Инструкция по применению
8-800-555-05-66
Наши контакты
Ваш город:
Москва
Заказ в Вашем городе
8 (495) 987-4136
перезвоните мне
8 800 555 05 66
для регионов бесплатно
Расширенный поиск
По предметам
Все готовые
МЕНЮ
О компании
Услуги
Гарантии
Качество
Сроки
Цены
Оплата
Вакансии
Репетиторские услуги и помощь студентам!
Готовые дипломные работы, по лингвистике
Все работы
 /
Дипломные работы
/ Лингвистика
Помощь с дипломной
Помощь с магистерской
Помощь с курсовой
Помощь с рефератом
Скорая помощь
Помощь в написании
Заказать дипломную
Заказ магистерской
Заказать курсовую
Заказать отчеты по практике
Заказать реферат
Готовые дипломные работы, по лингвистике - Примеры и образцы
Темы работ
Год сдачи
Объем в стр.
Особенности перевода культурных реалий (на материале романа Ф.С. Фицджеральда “The Great Gatsby”)...
2024
64
стр.
Особенности перевода английских пословиц и поговорок на русский язык....
2024
73
стр.
Трансформация фразеологизмов (прецедентных высказываний) в текстах СМИ в аспекте перевода...
2024
55
стр.
Структурно-семантические особенности отражения культуры 1920-х гг. Германии в публицистике (газеты)...
2024
73
стр.
Структурно- семантические особенности терминов в деловом английском и русском языках ...
2024
67
стр.
Лингвистические и экстралингвистические особенности образования новых слов-стяжений (на материале английского языка)...
2024
62
стр.
Решение проблем межъязыковой интерференции при обучении английскому языку. ...
2024
66
стр.
Репрезентация понятия "знать" в русской лингвокультуре...
2024
53
стр.
Неличные формы глагола в английском медиа тексте: переводческий аспект...
2024
68
стр.
Сохранение экспрессивности сравнений исходного текста при переводе (на материале романа Дж. Роулинг «Гарри Поттер и дары смерти»)...
2024
70
стр.
Решение проблем межъязыковой интерференции при обучении английскому языку. ...
2024
66
стр.
Особенности функционирования речевых актов в современном французском языке , на материале художественных фильмов "Le jouet"...
2023
75
стр.
Исследование лингвистических особенностей жаргона и сленга в современном английском языке ...
2024
60
стр.
Современные технологии обучения Английскому языку в начального школе...
2024
55
стр.
Лингвистические и экстралингвистические особенности образования новых слов-стяжений (на материале английского языка)...
2023
58
стр.
Перевод французских фразеологизмов с национально-культурной спецификой ...
2024
64
стр.
Особенности использования эвфемизмов и их перевод в англоязычном политическом дискурсе (на примере англоязычной прессы) (на рус.яз.)...
2024
74
стр.
Особенности перевода английских средств выражения вербальной агрессии на русский язык. ...
2024
85
стр.
Сопоставительный анализ английского и туркменского языков (на примере прилагательных и глаголов)...
2023
69
стр.
Особенности перевода военной лексики с английского языка на русский...
2023
67
стр.
Тема работы: Языковой потрет президента США Барака Обамы в политическом дискурсе и его лингводидактический потенциал (на материале телевизионных выступлений)....
2023
63
стр.
Исследование художественного концепта Дом как средство формирования вторичной языковой личности (на материале романа А. Кронина "Замок Броуди" ...
2023
75
стр.
Древнеанглийская лексика со значением ритуализованных действий...
2023
59
стр.
Стилистические функции устаревших лексических единиц (на материале произведений М. Ю. Лермонтова)...
2023
75
стр.
Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда "Великий Гэтсби"...
2023
56
стр.
Роль антропонимии в произведениях Н.В. Гоголя и способы ее перевода на иностранный язык ( на примере английского языка )...
2023
80
стр.
Современные особенности произношения британского варианта английского языка...
2023
80
стр.
Концепт freedom в английском языковом поле...
2023
60
стр.
Анализ перевода лингвистических приемов в политическом дискурсе (на материале английского и русского языков) ...
2023
59
стр.
Использование стилистических приемов в газетном тексте (на материале информационной статьи английской прессы)...
2023
63
стр.
Вариативность делового этикета в английской, американской и русской лингвокультурах...
2023
72
стр.
Использование мультимедийных средств обучения в процессе преподавания иностранных языков для формирования навыков устной речи ...
2023
79
стр.
Использование трансформации при переводе художественных произведений Ч. Дикенса...
2023
68
стр.
Особенности перевода названий англоязычных фильмов на русский язык...
2022
80
стр.
Лингвистические игры в англоязычном и русскоязычном интернете...
2023
70
стр.
Жанрово-стилистическое своеобразие рекламной брошюры и пути его сохранения при переводе. ...
2023
50
стр.
Особенности перевода общественно-политических текстов с английского на русский язык...
2022
77
стр.
Сравнительный анализ обозначения символики цвета в английском и русском языках (на материале рекламных текстов)...
2022
128
стр.
Вариативность делового этикета в английской, американской и русской лингвокультурах...
2022
81
стр.
Трудности и особенности перевода англоязычных фильмов...
2022
43
стр.
1 глава. Наименования лица как словообразовательная проблема: сопоставительный аспект....
2022
39
стр.
Функционально-морфологический анализ и особенности использования англицизмов и английской терминологии в сфере спортивной журналистики. ...
2022
60
стр.
Многозначность слова как проблема межкультурной коммуникации ( на материале семантической структуры лексемы «транспорт»)...
2022
55
стр.
Прагматическая адаптация при переводе англоязычной социальной рекламы ...
2022
60
стр.
Доработка + план-конспект Глава 1. Теоретические основы, способствующие формированию лексической компетенции при обучении английскому языку в основной...
2022
105
стр.
Лингвостилистические особенности перевода англоязычных статей СПОРТИВНОЙ ТЕМАТИКИ на русский язык. ...
2022
70
стр.
Заключение для ВКР: Структурно-синтаксические преобразования в текстах коммерческой рекламы при переводе с английского языка на русский ...
2022
4
стр.
Вариативность делового этикета в английской, американской и русской лингвокультурах ...
2022
72
стр.
Современные проблемы нейролингвистики : билингвизм в условиях глобализации 21 века ...
2022
67
стр.
Прагматическая адаптация при переводе англоязычной социальной рекламы ...
2022
57
стр.
Особенности перевода англоязычных рекламных слоганов на русский язык. ...
2022
65
стр.
Концепт деньги в немецком и русском сознании ...
2022
56
стр.
Современные проблемы нейролингвистики : билингвизм в условиях глобализации 21 века ...
2022
70
стр.
Особенности современных англоязычных песен и их использование на уроках английского язык ...
2022
70
стр.
2 глава. Безэквивалентная лексика и проблемы ее перевода (на материале русского, китайского и английского языков) ...
2021
35
стр.
Использование военной терминологии в военно-политическом дискурсе ...
2022
77
стр.
Формирование иноязычной коммуникативной компетенции старшеклассников посредством интернет-технологий...
2022
79
стр.
Использование технологии обучения в сотрудничестве для формирования коммуникативной компетенции на уроках английского языка в основном общем образовании...
2022
70
стр.
Прагматические характеристики немецких, английских и русских диминутивных образований в текстах публицистического дискурса ...
2022
79
стр.
Лингвокультурные особенности формирования системы ценностей средствами печатной рекламы в России и Испании...
2022
77
стр.
1
2
3
4