Скачать пример (образец) дипломной на тему "Заимствования в развитии словарного состава английского...."

Заимствования в развитии словарного состава английского и французского языка

  • Номер работы:
    529611
  • Раздел:
  • Год добавления:
    20.03.2019 г.
  • Объем работы:
    74 стр.
  • Содержание:
    ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………….. 3
    ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ФЕНОМЕНА ЗАИМСТВОВАНИЯ В РАЗВИТИИ СЛОВАРНОГО СОСТАВА АНГЛИЙСКОГО И ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКОВ…………………………………………………………..


    7
    1.1 Характеристика заимствования как способа пополнения словарного состава языка…………………………………………
    7
    1.2 Критерии классификации иноязычных заимствований…… 12
    1.3 Лингвистический механизм ассимиляции заимствований в английском и французском языках……………………………..
    30
    ГЛАВА 2 ПРАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ АНАЛИЗА СОВРЕМЕННЫХ ТЕНДЕНЦИЙ РАЗВИТИЯ ПРОЦЕССОВ ЗАИМСТВОВАНИЯ В АНГЛИЙСКОМ И ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКАХ (НА МАТЕРИАЛАХ СМИ)…………………………..


    38
    2.1 Анализ путей пополнения лексического состава английского языка на основе заимствований из французского и других романских языков……………………………………….

    38
    2.2 Особенности использования различных средств обогащения лексического состава французского языка путем заимствования из английского языка…………………………….

    50
    2.3 Сопоставительный анализ частотности использования различных критериев заимствования в английском и французском языках………………………………………………

    61
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………… 66
    БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК……………………………………….. 69
    ПРИЛОЖЕНИЕ А
    ПРИЛОЖЕНИЕ Б
  • Выдержка из работы:
    Некоторые тезисы из работы по теме Заимствования в развитии словарного состава английского и французского языка
    ВВЕДЕНИЕ

    Словарный состав языка представляет собой наиболее проницаемую, подвижную систему, которая отражает реалии современной действительности. Новые явления и предметы должны получить новое название; согласно принципам лингвистической экономии и миграции заимствовании лексики, элементов грамматики и фонетики из других языков данный процесс должен использовать уже имеющиеся термины, которые уже укоренились в составе устной речи в результате языковых контактов

    ...................
    ГЛАВА 1
    ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ФЕНОМЕНА ЗАИМСТВОВАНИЯ В РАЗВИТИИ СЛОВАРНОГО СОСТАВА АНГЛИЙСКОГО И ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКОВ

    1.1 Характеристика заимствования как способа пополнения словарного состава языка

    Подавляющее большинство языков в своем историческом развитии пережили в той или иной степени влияние иных языков и смогли пополнить вокабуляр за счет иноязычных заимствований. Согласно определению, данному в «Лингвистическом энциклопедическом словаре», заимствование характеризуется как «элемент чужого языка (слово, морфема, синтаксическая конструкция и т.п.), перенесенный из одного языка в другой в результате языковых контактов, а также сам процесс перехода элементов одного языка в другой» .......
    ....................
    ГЛАВА 2 ПРАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ АНАЛИЗА СОВРЕМЕННЫХ ТЕНДЕНЦИЙ РАЗВИТИЯ ПРОЦЕССОВ ЗАИМСТВОВАНИЯ В АНГЛИЙСКОМ И ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКАХ (НА МАТЕРИАЛАХ СМИ)

    2.1 Анализ путей пополнения лексического состава английского языка на основе заимствований из французского и других романских языков

    Анализ теоретических основ проблемы пополнения лексического состава английского языка на основе заимствований показал, что решающее значение имеют такие направления развития вокабуляра, которые следуют потребностям экстралингвистического характера, обусловленным изменяющимися условиями внешней среды языка. В свою очередь, эти процессы мотивируют лингвистические процессы обогащения лексики, которые действуют в разных отраслях лексикологии.
    ..................
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ
    Резюмируя все изложенное в данном исследовании по проблеме заимствований как средства пополнения лексики французского и английского языков, следует сосредоточить внимание на ключевых моментах темы. Используя подход В. Флейшера и И. Барц к дефиниции понятия заимствования как лингвистического феномена, заимствования рассматриваются в данном исследовании как корневые лексемы или словообразовательные элементы, в большей или меньшей степени отличающиеся от морфем родного языка по фонемному составу, произношению и написанию; в процессах закрепления заимствований в системе языка-реципиента решающее значение приобретают хронологические факторы.
Скачать демо-версию дипломной

Не подходит? Мы можем сделать для Вас авторскую работу без плагиата и нейросетей - под ключ! Узнать цену!

Данный учебный материал (по структуре - Дипломная работа) разработан нашим автором - 20.03.2019 по заданным требованиям и без использования нейросетей!.

Как это работает:

Copyright © «Росдиплом»
Сопровождение и консультации студентов по вопросам обучения.
Политика конфиденциальности.
Контакты

  • Методы оплаты VISA
  • Методы оплаты MasterCard
  • Методы оплаты WebMoney
  • Методы оплаты Qiwi
  • Методы оплаты Яндекс.Деньги
  • Методы оплаты Сбербанк
  • Методы оплаты Альфа-Банк
  • Методы оплаты ВТБ24
  • Методы оплаты Промсвязьбанк
  • Методы оплаты Русский Стандарт
Наши эксперты предоставляют услугу по консультации, сбору, редактированию и структурированию информации заданной тематики в соответствии с требуемым структурным планом. Результат оказанной услуги не является готовым научным трудом, тем не менее может послужить источником для его написания.