Скачать пример (образец) дипломной на тему "Лексические проблемы перевода молодежного сленга с...."

Лексические проблемы перевода молодежного сленга с английского языка на русский

  • Номер работы:
    97044
  • Раздел:
  • Год добавления:
    01.03.2009 г.
  • Куда сдавалась:
    СПБГУ
  • Объем работы:
    61 стр.
  • Содержание:
    Содержание

    Введение 3
    Глава 1. Особенности речевых кодов представителей молодежной субкультуры 7
    1.1. Сленг как форма существования языка 7
    1.2. Источники пополнения молодёжного сленга 17
    1.3. Различия в молодёжном сленге 23
    1.4. Причины употребления сленга и его классификация 30
    Глава 2. Анализ лексические проблем перевода молодежного сленга с английского языка на русский 33
    2.1. Особенности молодёжного англоязычного сленга 33
    2.2. Способы перевода молодёжного сленга 40
    Заключение 51
    Список литературы 54
    Список литературы

    1. Ахманова О.С. 1966: Словарь лингвистических терминов. М., 1966
    2. Беглова Е.И. Семантико-прагматический потенциал некодифицированного слова в публицистике постсоветской эпохи: Монография. – Стерлитамак; Москва: СГПА, МГОУ, 2007. – 353 с.
    3. Беглова Е.И. Некодифицированная лексика в печатных СМИ 1990 –2000-х годов: Словарь / Отв. ред. В.В. Леденёва. – Уфа: Гилем, 2006. – 271 с.
    4. Беглова Е.И. Язык и норма постсоветской эпохи в печатных СМИ // Вестник МГОУ. Сер. «Русская филология». №2. – М.: Изд-во МГОУ, 2006. – С. 13-17.
    5. Беглова Е.И. Pro и Contra: жаргонная лексика в языке газет 2000-х годов // Русский язык в школе. – 2007. – № 5.
    6. Беглова Е.И. Лексика в речи современных бизнесменов (90-е годы XX века) // Русский язык: история и современность: Межвуз. сб. научн. тр. – М.: Московск. пед. ун-т, 1996. – С. 88-97. Деп. в ИНИОН РАН 11.04.1996. № 51401
    7. Голубева, Е.Б. Закономерности формирования и функционирования компьютерного социолекта / Е.Б. Голубева // Проблемы филологических наук: Материалы ежегодного науч. семинара аспирантов. Калининград: Изд-во КГУ, 2001. С. 34 – 35
    8. Джеус Н. А. Немотивированное семантическое словообразование в сленге // Лингводидактические проблемы преподавания иностранных языков в школе и в вузе: Материалы межрегиональной научно-практической конференции. – Краснодар, 2006. С. 162-169.
    9. Джеус Н. А. Молодежная культура как игровой феномен // Инновационные процессы в высшей школе: Материалы XII Всероссийской научно-практической конференции. – Краснодар, 2006. С. 115-116.
    10. Джеус Н. А. Архаизмы в молодежном жаргоне // Научная мысль Кавказа. Приложение № 15. Ростов-на-Дону, 2006. С. 348-352
    11. Джеус Н. А. Особенности семантического словообразования в сленге // Научная мысль Кавказа. Приложение № 15. Ростов-на-Дону, 2006. С. 348-352.
    12. Джеус Н. А. Просторечие и молодежный жаргон как один из полюсов дихотомии функционального назначения в языке // Экологический вестник научных центров черноморского экономического сотрудничества. Вып. 3 – Краснодар, 2006. С. 104-107.
    13. Семантический перенос как фактор мотивированного словобразования // Современная лингвистика: теория и практика. Материалы VI межвузовской научно-методической конференции. Часть I. – Краснодар, 2006. C. 64-68
    14. Ермакова О.П., Земская Е.А., Розина Р.И.: Слова, с которыми мы все встречались: Толковый словарь русского общего жаргона: Ок. 450 слов / Под общим руководством Р.И.Розиной. М., 1999
    15. Захарчук О.А. Отражение военного сленга в английских и русских словарях / О.А. Черникова // Язык. Культура. Коммуникация: материалы междунар. науч. конф. – Челябинск: Челяб. гос. ун-т, 2004. – С. 164-168
    16. Захарченко, А.Е. Ценностный конфликт родителей и детей в ракурсе современных масс медиа. / А.Е. Захарченко // Известия АМИ. Выпуск 3. Ростов/н/Д. Изд-во ИПО РГПУ, 2006.
    17. Захарченко А.Е. Влияние различных медиаканалов и иных сфер общественной деятельности на молодежную речь в русской и английской языковых реалиях. / Т.Е. Захарченко, А.Е. Захарченко // Наука и образование – №4 - 2006 (С. 116-130).
    18. Захарчук О.А. Об определении терминов «сленг» и «военный сленг» / О.А. Черникова // Языки профессиональной коммуникации: материалы междунар. науч. конф. – Челябинск: Челяб. гос. ун-т, 2003. – С. 275-279
    19. Захарченко, А.Е. Взаимодействие массовой культуры и социально - культурной деятельности человека./ А.Е. Захарченко // Материалы международного конгресса студентов, аспирантов и молодых ученых. Т. 1. Нальчик: Изд-во ИПЦ КБГУ, 2007 (С. 221-223).
    20. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. М, 1973
    21. Иванова Н. С. Молодежный жаргон как фактор формирования языковой культуры личности (статья) // Теория и практика обучению русскому, иностранным языкам в вузе: Материалы межвузовской научно-практической конференции, посвященной 75-летию УрГЮА и 70-летию кафедры русского, иностранных языков и культуры речи. Екатеринбург, 6 октября 2006 года / Отв. ред. К. М. Левитан. Екатеринбург: издательский дом «Уральская государственная юридическая академия», 2006. С. 75–78. (В соавторстве с Ивановой С. В.)
    22. Иванова Н. С. Молодежный жаргон как средство репрезентации действительности в дискурсивной практике молодежного социума (тезисы) // Дискурсология: методология, теория, практика: Доклады Первой Международной научно-практической конференции / Под общей редакции О.Ф. Русаковой – 15–16 декабря 2006 г. (Серия «Дискурсология». Выпуск 3) Екатеринбург: Издательский дом «Дискурс-Пи», 2006. С. 7–59.
    23. Иванова Н. С. Молодежный жаргон как способ ликвидации международных коммуникативных барьеров (статья) // Международные отношения в XIX–XXI веках: Сборник трудов молодых исследователей. Вып. 3. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2007. С. 19–22
    24. Лихолитов П.В. Компьютерный жаргон. // Русская речь - 1997 №3
    25. Матюшенко, Е.Е. Проблема разграничения терминов некодифицированных подсистем русского языка / Е.Е. Матюшенко // Вест. Челяб. гос. пед. ун-та. - 2007. - № 3. - С. 257-266
    26. Матюшенко, Е.Е. Арго, жаргон, сленг и проблема дифференциации терминов русского субстандарта / Е.Е. Матюшенко // Изв. Волгогр. гос. техн. ун-та. Сер.: Проблемы социально-гуманитарного знания (Вып. 3). - 2006. - № 6 (21). - С. 96-99
    27. Матюшенко, Е.Е. Заимствование как один из самых продуктивных способов образования единиц современного молодёжного сленга / Е.Е. Матюшенко // Социальные варианты языка - II: материалы Междунар. науч. конф. - Н.Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2003. - С. 386 - 389
    28. Матюшенко, Е.Е. Явление синонимии в современном молодёжном сленге / Е.Е. Матюшенко // Обучение иностранцев на современном этапе: материалы науч.-практ. конф. - Волгоград: Волгогр. гос. техн. ун-т, 2003. - С.164-166
    29. Матюшенко, Е.Е. Сленговые номинации концепта «Человек» в современной речи молодёжи / Е.Е. Матюшенко // Этнокультурные константы в русской языковой картине мира: генезис и функционирование: материалы Междунар. науч. конф. (Белгород, 29 сент. - 1 окт. 2005 г.) / под ред. Н.Ф. Алефиренко. - Белгород: Изд-во БелГУ, 2005. - С. 171-173
    30. Матюшенко, Е.Е. Современный молодёжный сленг как атрибут молодежной субкультуры / Е.Е. Матюшенко // Вестник СНО. № 19 / сост. О.В. Иванковская. - Волгоград: Перемена, 2003. - № 19. - С. 97-102
    31. Матюшенко, Е.Е. Наиболее употребительные семантические группы фразеологических единиц речи молодёжи / Е.Е. Матюшенко // VIII региональная конференция молодых исследователей Волгоградской области. г. Волгоград, 11-14 нояб. 2003 г.: тез. докл. Напр. 13 «Филология». - Волгоград: Перемена, 2004. - С. 57-59
    32. Матюшенко, Е.Е. Семантическая неологизация сленговой номинации / Е.Е. Матюшенко // X региональная конференция молодых исследователей Волгоградской области. г. Волгоград, 8 - 11 нояб. 2005 г.: тез. докл. Напр. 13 «Филология». - Волгоград: Перемена, 2006. - С. 113-114
    33. Меркулова М.Г. Морфологическая транспозиция в современном русском языке. Автореферат диссертации на соискание ученой степени канд.филолог.наук, М., 1997
    34. Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Большой словарь русского жаргона. С-Пб., 2000
    35. Ричард A. Спиерс. Словарь американского сленга. - М.: Рус. Яз., 1991
    36. Русакова, Е. Б. Основные источники формирования современного русского компьютерного лексикона / Е.Б. Русакова // Слово в тексте, словаре и культуре: Сборник статей. Калининград: Изд-во РГУ им. И. Канта, 2004. С. 73 – 86.
    37. Русакова, Е.Б. Динамические процессы в современном русском компьютерном лексиконе / Е.Б. Русакова // Семантические процессы в языке и речи: Материалы ежегодного науч. семинара аспирантов. Калининград: Изд-во КГУ, 2005. С. 85 – 92
    38. Русакова, Е.Б. Фразеологичность вторичных номинаций в русском компьютерном социолекте / Е.Б. Русакова // Семантико-дискурсивные исследования языка: эксплицитность/имплицитность выражения смыслов: Материалы международной научной конференции. Калининград: Изд-во РГУ им. И. Канта, 2006. С. 171 – 180
    39. Рюгемер В. Новая техника - старое общество: Кремниевая долина. - М.: Политиздат, 1989
    40. Рыцарева А.Э. К вопросу о роли экстралингвистических факторов в изучении англицизмов // Материалы научной конференции профессорско-преподавательского состава Волжского гуманитарного института ВолГУ (г.Волжский, 21-24 апреля 1999 года). – Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, 1999. – С. 177-178.
    41. Рыцарева А.Э. Проблема глобализации английского языка в современном языкознании // Актуальные вопросы английской филологии: Межвуз. сб. науч. тр. – Издательство Пятигорского государственного лингвистического университета. Пятигорск, 2001. – С. 135-140 (в соавторстве с Максимовой Т.В.)
    42. Рыцарева А.Э. Интернациональная лексика: сущность и сферы функционирования // Вопросы филологии и лингводидактики: Сб. науч. ст. – Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, 2001. – С. 82-86
    43. Рыцарева А.Э. Произведения художественной литературы как одна из сфер функционирования интернационализмов английского происхождения в русском языке (на примере романа В.Пелевина «Generation П») // Материалы научно-практической конференции «Философия жизни Волжан». (Весна 2002 года). Выпуск 4. часть 2. Экономика, экология, педагогика. – Волжский: ВФ МЭИ (ТУ), 2002. – С.57
    44. Семенова М.Ю. Сленговый пласт англицизмов в современном русском языке // Фило¬логический вестник Ростовского госуниверситета. 2002. № 2
    45. Семенова М.Ю. Новейшие англицизмы в современном русском языке (на материале публикаций в СМИ) // Филологический вестник Ростовского госуниверситета. 2003. № 3
    46. Словарь молодёжного сленга: http://www. paco.net
    47. Словарь жаргонных слов и выражений // Мильяненков Л. По ту сторону закона. Энциклопедия преступного мира. СПб., 1999
    48. Словарь московского арго / Сост. Елистратов В.С. М., 2004
    49. Страмной, А.В. Проблемы неологии в работах отечественных лингвистов / А.В. Страмной // Научные чтения, посвященные памяти профессора В.Г. Гака, г. Волгоград, 27 января 2005 г.: Сборник статей. – Волгоград: Волгоградское научное издательство, 2005. – С. 135–139.
    50. Страмной, А.В. Англоязычные неологизмы в русском языке / А.В. Страмной // Проблемы языка и речи в современном лингвистическом пространстве: межвуз. сб. науч. ст. – Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2005. – С. 138–143.
    51. Страмной, А.В. Газетный текст как источник лексико-семантических неологизмов / А.В. Страмной // Актуальные проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации: Материалы научной сессии факультета лингвистики и межкультурной коммуникации ВолГУ, г. Волгоград, апрель 2005 г. – Волгоград: Волгоградское научное издательство, 2005. – С. 294–300.
    52. Страмной, А.В. Модели образования формальных окказионализмов (на материале российской прессы) / А.В. Страмной // Х региональная конференция молодых исследователей Волгоградской области. г. Волгоград, 8–11 нояб. 2005 г.: тез. докл. – Напр. 13 «Филология». – Волгоград: Перемена, 2006. – С. 238–240.
    53. Черникова, О.А. Стилистическая классификация военного жаргона русского языка / О.А. Черникова // Языки профессиональной коммуникации: материалы II междунар. науч. конф. – Челябинск: Челяб. гос. ун-т, 2005. – С. 97-101
    54. Черникова, О.А. История изучения англоязычного военного жаргона / О.А. Черникова // Проблемы функционирования языка в разных сферах речевой коммуникации. – Пермь: Перм. гос. ун-т, 2005. – С. 198-203
    55. Черникова, О.А. Метафора в жаргоне/ О.А. Черникова // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Сер. «Социально-гуманитарные науки». - №8 (63). Вып.6. – 2006 г. С. 169-172
    56. Толковый словарь русского языка / С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. М., 1992
    57. Ярцева В.Н. Языкознание // БЭС. М., 1998

  • Выдержка из работы:
    Некоторые тезисы из работы по теме Лексические проблемы перевода молодежного сленга с английского языка на русский
    Введение

    Обращение лингвистов к жаргону представляет интерес и научную ценность не только в плане знакомства лингвистической общественности с этим долгое время замалчиваемым и табуированным пластом языковой реальности. Обращение к жаргону и просторечию как к наиболее живым и динамическим формам языкового существования позволяет по-новому осветить и истолковать многие явления языка, связанные, прежде всего, с его социальными, функциональными и историческими аспектами.
    Молодежный сленг представляет собой языковую игру в относительно чистом виде, ибо одним из главных условий квалификации некоего феномена в качестве игры как раз и является отсутствие практической целеустановки – игра самоценна и заключает свой смысл, прежде всего, в самой себе, а не где-то снаружи (Й.Хейзинга). Этим, разумеется, не утверждается, что пользование молодежным сленгом не имеет смысла для его носителей – за счет этого они самоутверждаются, выражают свою причастность к молодежной субкультуре, противопоставляют себя миру взрослых и респектабельных членов социума. Однако эти установки сами по себе являются игровыми по сути и не равнозначны утилитарным целям профессиональных или криминальных жаргонов, детерминированных соображениями эффективности производственного процесса, делового взаимопонимания или конспирации.
    Актуальность дипломной работы обусловливают следующие факторы:
    1. Терминологическая недифференцированность сленга. Несмотря на активное исследование сленга, в современной лингвистике нет единства трактовки данного термина, а также не определены его специфические характеристики и свойства, позволяющие отличить сленг от таких, например, языковых явлений, как арго, жаргон, диалект, социолект, интержаргон.
Скачать демо-версию дипломной

Не подходит? Мы можем сделать для Вас эксклюзивную работу без плагиата, под ключ, с гарантией сдачи. Узнать цену!

Представленный учебный материал (по структуре - Дипломная работа) разработан нашим экспертом в качестве примера - 01.03.2009 по заданным требованиям. Для скачивания и просмотра краткой версии дипломной необходимо пройти по ссылке "скачать демо...", заполнить форму и дождаться демонстрационной версии, которую вышлем на Ваш E-MAIL.
Если у Вас "ГОРЯТ СРОКИ" - заполните бланк, после чего наберите нас по телефонам горячей линии, либо отправьте SMS на тел: +7-917-721-06-55 с просьбой срочно рассмотреть Вашу заявку.
Если Вас интересует помощь в написании именно вашей работы, по индивидуальным требованиям - возможно заказать помощь в разработке по представленной теме - Лексические проблемы перевода молодежного сленга с английского языка на русский ... либо схожей. На наши услуги уже будут распространяться бесплатные доработки и сопровождение до защиты в ВУЗе. И само собой разумеется, ваша работа в обязательном порядке будет проверятся на плагиат и гарантированно раннее не публиковаться. Для заказа или оценки стоимости индивидуальной работы пройдите по ссылке и оформите бланк заказа.

Как это работает:

Copyright © «Росдиплом»
Сопровождение и консультации студентов по вопросам обучения.
Политика конфиденциальности.
Контакты

  • Методы оплаты VISA
  • Методы оплаты MasterCard
  • Методы оплаты WebMoney
  • Методы оплаты Qiwi
  • Методы оплаты Яндекс.Деньги
  • Методы оплаты Сбербанк
  • Методы оплаты Альфа-Банк
  • Методы оплаты ВТБ24
  • Методы оплаты Промсвязьбанк
  • Методы оплаты Русский Стандарт
Наши эксперты предоставляют услугу по консультации, сбору, редактированию и структурированию информации заданной тематики в соответствии с требуемым структурным планом. Результат оказанной услуги не является готовым научным трудом, тем не менее может послужить источником для его написания.